1.1 KiB
1.1 KiB
Connecting Statement:
पौल त्याच्या दुःखात देवाची स्तुती करतो आणि या इफिसकर विश्वासणाऱ्यांसाठी प्रार्थना करतो.
we have boldness
आम्ही भयभीत आहोत किंवा ""आपल्याकडे धैर्य आहे
access with confidence
हे स्पष्टपणे सांगणे उपयोगी ठरू शकते की हा प्रवेश देवाच्या उपस्थितीत आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""आत्मविश्वासाने देवाच्या उपस्थितीत प्रवेश"" किंवा ""आत्मविश्वासाने देवाच्या उपस्थितीत प्रवेश करण्यास स्वातंत्र्य"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
confidence
निश्चितता किंवा ""आश्वासन