mr_tn_old/2co/11/23.md

2.3 KiB

Are they servants of Christ? (I speak as though I were out of my mind.) I am more

करिंथकरांना विचारत असलेले प्रश्न पौल विचारत आहेत आणि मग त्यांना उत्तर देताना उत्तरे देतात की ते जास्त यहूदी प्रेषित आहेत इतकेच की तो एक यहूदी आहे. शक्य असल्यास तूम्ही प्रश्नोत्तर स्वरूप ठेवावे. वैकल्पिक अनुवादः ""ते म्हणतात की ते ख्रिस्ताचे सेवक आहेत — मी माझ्या विचारातुल बोलत आहे — परंतु मी अधिक प्रमाणात आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

as though I were out of my mind

जसे मी चांगले विचार करण्यास अक्षम होतो

I am more

आपण समजलेली माहिती स्पष्ट करू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""मी त्यांच्यापेक्षा ख्रिस्ताचा गुलाम आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

in even more hard work

मी कठोर परिश्रम केले आहे

in far more prisons

मी अधिक वेळा तुरूंगात गेलो आहे

in beatings beyond measure

ही एक म्हण आहे आणि त्याला अनेक वेळा मारहाण करण्यात आली असा जोर देण्यासाठी अतिविशिष्ट आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""मला बऱ्याच वेळा मारले गेले आहे"" किंवा ""मला बऱ्याच वेळा मारहाण करण्यात आली"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])

in facing many dangers of death

आणि बऱ्याच वेळा मी जवळजवळ मरण पावलो होतो