2.1 KiB
dragon
ഇത് പല്ലിയെപ്പോലെ വലിയ, ഉഗ്രമായ ഉരഗമായിരുന്നു. യഹൂദ ജനതയെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത് തിന്മയുടെയും അരാജകത്വത്തിന്റെയും പ്രതീകമായിരുന്നു. മഹാസർപ്പം ""പിശാച് അല്ലെങ്കിൽ സാത്താൻ"" എന്നും അറിയപ്പെടുന്നു. [വെളിപ്പാട് 12: 3] (../12/03.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
The dragon gave his power to it
മഹാസർപ്പം മൃഗത്തെ തന്നെപ്പോലെ ശക്തനാക്കി. എന്നിരുന്നാലും, മൃഗത്തിന് നൽകിയതുകൊണ്ട് അവന്റെ ശക്തി നഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
his power ... his throne, and his great authority to rule
അവന്റെ അധികാരത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള മൂന്ന് വഴികളാണിത്, അധികാരം മഹത്തരമാണെന്ന് അവർ ഒരുമിച്ച് ഊന്നിപ്പറയുന്നു.
his throne
ഇവിടെ ""സിംഹാസനം"" എന്ന വാക്ക് രാജാവായി ഭരിക്കാനുള്ള മഹാസർപ്പത്തിന്റെ അധികാരത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""അവന്റെ രാജകീയ അധികാരം"" അല്ലെങ്കിൽ ""രാജാവായി ഭരിക്കാനുള്ള അധികാരം"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)