lo_rom_tn_l3/01/18.txt

42 lines
3.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເພີມເພີ້ມເຕີມ:",
"body": "ໂປໂລເປີດເຜີຍຄວາມໂກດຮ້າຍອັນຮຸນແຮງຂອງພຣະເຈົ້າຕໍ່ຄົນບາບ."
},
{
"title": "ພຣະພິໂຣດຂອງພຣະເຈົ້າຖືກສຳແດງອອກມາ.",
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຊົງສຳແດງພຣະພິໂຣດຂອງພຣະອົງ\".(ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຕໍ່",
"body": "\"ໄປຍັງ\""
},
{
"title": "ຄວາມຊອບທັມແລະຄວາມບໍ່ຊອບທັມທັງມວນຂອງມະນຸດ.",
"body": "\"ສິ່ງອະທັມແລະບໍ່ຊອບທັມທັງໝົດທີ່ມະນຸດທຳ\"."
},
{
"title": "ຂັດຂວາງຄວາມຈິງ.",
"body": "ບ່ອນນີ້ \"ຄວາມຈິງ\" ໝາຍເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ເຊື່ຶອງຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ\".(ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ການທີ່ຈະຮູ້ຈັກພຣະເຈົ້າໄດ້ກໍຊັດແຈ້ງກັບພວກເຂົາທັງຫຼາຍ.",
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ພວກເຂົາສາມາດທີ່ຈະຮູ້ກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໄດ້ເພາະສິ່ງທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຫັນໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງຢູ່ແລ້ວ\".(ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າ.",
"body": "ໂປໂລສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ເປັນຫຍັງຄົນເຫຼົ່ານີ້ຮູ້ສິ່ງຕ່າງໆກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ."
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສຳແດງແກ່ເຂົາແລ້ວ",
"body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສຳແດງໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນ"
},
{
"title": "ເພາະວ່າພຣະພິໂລດຂອງພຣະເຈົ້າຖືກສຳແດງອອກມາ.",
"body": "ໂປໂລອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງຜູ້ຄົນຈິ່ງຈຳເປັນທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຍິນຂ່າວປະເສີດ ທ່ານສາມາດແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຊົງສຳແດງພຣະພິໂຣດຂອງພຣະອົງ\".(ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສຳແດງແກ່ເຂົາແລ້ວ.",
"body": "ບ່ອນນີ້ \"ສຳແດງແກ່ເຂົາ\" ໝາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສຳແດງຄວາມຈິງກ່ຽວກັບພຣະອົງເອງໃຫ້ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສຳແດງໃຫ້ທຸກຄົນໄດ້ເຫັນວ່າພຣະອົງຊົງເປັນຢ່າງໃດ\".(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
}
]