Mon Nov 04 2019 11:13:14 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a2d9bf57cd
commit
d67e8be6d0
12
12/19.txt
12
12/19.txt
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າສັດຕຣູ...ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານເຂົາຮັບປະທານ...ໃຫ້ນ້ຳເຂົາດື່ມ ຖ້າທ່ານທຳເຊັ່ນນີ້ ທ່ານຈະສຸມທ່ານໄຟ...ຢ່າໃຫ້ຄວາມຊົ່ວຊະນະທ່ານໄດ້ແຕ່ຈົ່ງຊະນະຄວາມຊົ່ວ.",
|
||||
"body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\"ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])"
|
||||
"body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\"ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານເຂົາຮັບປະທານ.",
|
||||
|
@ -17,23 +17,23 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສຸມຖ່ານໄຟທີ່ລຸກຮຸ່ງແດງໄວ້ເທິງຫົວຂອງເຂົາ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງພຣະພອນທີ່ສັດຕຣູຈະໄດ້ຮັບ ດັ່ງກັບວ່າບາງຄົນທີ່ກຳລັງເທຖ່ານຮ້ອນຢູ່ເທິງຫົວຂອງເຂົາ ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື ທຳໃຫ້ຄົນທີ່ທຳຮ້າຍທ່ານຮູ້ສຶກບໍ່ດີກ່ຽວກັບການທີ່ເຂົາປະຕິບັດບໍ່ດີແກ່ທ່ານ\" ຫຼື ໃຫ້ເຫດຜົນແກ່ພຣະເຈົ້າໃນການຕັດສິນສັດຕູຂອງທ່ານຢ່າງຮຸນແຮງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງພຣະພອນທີ່ສັດຕຣູຈະໄດ້ຮັບ ດັ່ງກັບວ່າບາງຄົນທີ່ກຳລັງເທຖ່ານຮ້ອນຢູ່ເທິງຫົວຂອງເຂົາ ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື ທຳໃຫ້ຄົນທີ່ທຳຮ້າຍທ່ານຮູ້ສຶກບໍ່ດີກ່ຽວກັບການທີ່ເຂົາປະຕິບັດບໍ່ດີແກ່ທ່ານ\" ຫຼື ໃຫ້ເຫດຜົນແກ່ພຣະເຈົ້າໃນການຕັດສິນສັດຕູຂອງທ່ານຢ່າງຮຸນແຮງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢ່າໃຫ້ຄວາມຊົ່ວຊະນະທ່ານໄດ້ ແຕ່ຈົ່ງຊະນະຄວາມຊົ່ວດ້ວຍຄວາມດີ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລອະທິບາຍ\"ຄວາມຊົ່ວ\"ດັງກັບວ່າເປັນຄົນ ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປອີກຢ່າງວ່າ:\"ຢ່າໃຫ້ຄົນຊົ່ວເຫຼົ່ານັ້ນເອົາຊະນະທ່ານໄດ້ ແຕ່ຈົ່ງເອົາຊະນະຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຄົນຊົ່ວໂດຍເຮົາທຳໃນສິ່ງທີ່ດີ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລອະທິບາຍ\"ຄວາມຊົ່ວ\"ດັງກັບວ່າເປັນຄົນ ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປອີກຢ່າງວ່າ:\"ຢ່າໃຫ້ຄົນຊົ່ວເຫຼົ່ານັ້ນເອົາຊະນະທ່ານໄດ້ ແຕ່ຈົ່ງເອົາຊະນະຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຄົນຊົ່ວໂດຍເຮົາທຳໃນສິ່ງທີ່ດີ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_personification ແລະtranslate:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມອບໄວ້ໃຫ້ພຣະເຈົ້າເປັນຜູຊົງລົງພຣະອາຍາ.",
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້\"ພຣະອາຍາ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໃຫ້ພຣະເຈົ້າລົງໂທດພວກເຂົາ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])"
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້\"ພຣະອາຍາ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໃຫ້ພຣະເຈົ້າລົງໂທດພວກເຂົາ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະມີຂຽນໄວ້ວ່າ.",
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະມີຄົນຂຽນໄວ້ວ່າ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະມີຄົນຂຽນໄວ້ວ່າ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າສັດຕຣູ...ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານເຂົາຮັບປະທານ...ໃຫ້ນ້ຳເຂົາດື່ມ ຖ້າທ່ານທຳເຊັ່ນນີ້ທ່ານຈະສຸມຖ່ານໄຟ...ຢ່າໃຫ້ຄວາມຊົ່ວຊະນະທ່ານໄດ້ແຕ່ຈົ່ງຊະນະຄວາມຊົ່ວ.",
|
||||
"body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\" ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])"
|
||||
"body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\" ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:translate:figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕ່ວ່າຖ້າສັດຕຣູຂອງທ່ານຫີວ...ຫົວຂອງເຂົາ.",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ທຸກຄົນຍອມເຊື່ອຟັງ.",
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້\"ວິນຍານ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງຄົນໆໜຶ່ງ\"ຄຣິສະຕຽນທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"ຫຼື\"ທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])"
|
||||
"body": "ຈຸດນີ້\"ວິນຍານ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງຄົນໆໜຶ່ງ\"ຄຣິສະຕຽນທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"ຫຼື\"ທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ທີ່ມີອຳນາດປົກຄອງ.",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລະອຳນາດທີ່ມີຢູ່ນັ້ນໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໂດຍພຣະເຈົ້າ.",
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແລະຄົນທີ່ມີອຳນາດມີຢູ່ເພາະພຣະເຈົ້າຊົງແຕ່ງຕັ້ງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແລະຄົນທີ່ມີອຳນາດມີຢູ່ເພາະພຣະເຈົ້າຊົງແຕ່ງຕັ້ງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ອຳນາດນັ້ນ",
|
||||
|
@ -33,6 +33,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ທີ່ຂັດຂືນນັ້ນຈະຕ້ອງຖືກພິພາກສາລົງໂທດ.",
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ໊ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕໍ່ຕ້ານອຳນາດລັດຖະບານ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ໊ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕໍ່ຕ້ານອຳນາດລັດຖະບານ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -200,8 +200,8 @@
|
|||
"12-11",
|
||||
"12-14",
|
||||
"12-17",
|
||||
"12-19",
|
||||
"13-title",
|
||||
"13-01",
|
||||
"13-03",
|
||||
"13-06",
|
||||
"13-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue