From d67e8be6d0438a056515cd7080f6eb8ce80fa9c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Mon, 4 Nov 2019 11:13:14 +0700 Subject: [PATCH] Mon Nov 04 2019 11:13:14 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 12/19.txt | 12 ++++++------ 13/01.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/12/19.txt b/12/19.txt index 3781509..1e1acdc 100644 --- a/12/19.txt +++ b/12/19.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ຖ້າສັດຕຣູ...ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານເຂົາຮັບປະທານ...ໃຫ້ນ້ຳເຂົາດື່ມ ຖ້າທ່ານທຳເຊັ່ນນີ້ ທ່ານຈະສຸມທ່ານໄຟ...ຢ່າໃຫ້ຄວາມຊົ່ວຊະນະທ່ານໄດ້ແຕ່ຈົ່ງຊະນະຄວາມຊົ່ວ.", - "body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\"ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])" + "body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\"ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you)" }, { "title": "ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານເຂົາຮັບປະທານ.", @@ -17,23 +17,23 @@ }, { "title": "ສຸມຖ່ານໄຟທີ່ລຸກຮຸ່ງແດງໄວ້ເທິງຫົວຂອງເຂົາ.", - "body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງພຣະພອນທີ່ສັດຕຣູຈະໄດ້ຮັບ ດັ່ງກັບວ່າບາງຄົນທີ່ກຳລັງເທຖ່ານຮ້ອນຢູ່ເທິງຫົວຂອງເຂົາ ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື ທຳໃຫ້ຄົນທີ່ທຳຮ້າຍທ່ານຮູ້ສຶກບໍ່ດີກ່ຽວກັບການທີ່ເຂົາປະຕິບັດບໍ່ດີແກ່ທ່ານ\" ຫຼື ໃຫ້ເຫດຜົນແກ່ພຣະເຈົ້າໃນການຕັດສິນສັດຕູຂອງທ່ານຢ່າງຮຸນແຮງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "ໂປໂລເວົ້າເຖິງພຣະພອນທີ່ສັດຕຣູຈະໄດ້ຮັບ ດັ່ງກັບວ່າບາງຄົນທີ່ກຳລັງເທຖ່ານຮ້ອນຢູ່ເທິງຫົວຂອງເຂົາ ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື ທຳໃຫ້ຄົນທີ່ທຳຮ້າຍທ່ານຮູ້ສຶກບໍ່ດີກ່ຽວກັບການທີ່ເຂົາປະຕິບັດບໍ່ດີແກ່ທ່ານ\" ຫຼື ໃຫ້ເຫດຜົນແກ່ພຣະເຈົ້າໃນການຕັດສິນສັດຕູຂອງທ່ານຢ່າງຮຸນແຮງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metaphor)" }, { "title": "ຢ່າໃຫ້ຄວາມຊົ່ວຊະນະທ່ານໄດ້ ແຕ່ຈົ່ງຊະນະຄວາມຊົ່ວດ້ວຍຄວາມດີ.", - "body": "ໂປໂລອະທິບາຍ\"ຄວາມຊົ່ວ\"ດັງກັບວ່າເປັນຄົນ ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປອີກຢ່າງວ່າ:\"ຢ່າໃຫ້ຄົນຊົ່ວເຫຼົ່ານັ້ນເອົາຊະນະທ່ານໄດ້ ແຕ່ຈົ່ງເອົາຊະນະຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຄົນຊົ່ວໂດຍເຮົາທຳໃນສິ່ງທີ່ດີ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ໂປໂລອະທິບາຍ\"ຄວາມຊົ່ວ\"ດັງກັບວ່າເປັນຄົນ ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປອີກຢ່າງວ່າ:\"ຢ່າໃຫ້ຄົນຊົ່ວເຫຼົ່ານັ້ນເອົາຊະນະທ່ານໄດ້ ແຕ່ຈົ່ງເອົາຊະນະຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຄົນຊົ່ວໂດຍເຮົາທຳໃນສິ່ງທີ່ດີ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_personification ແລະtranslate:figs_activepassive)" }, { "title": "ມອບໄວ້ໃຫ້ພຣະເຈົ້າເປັນຜູຊົງລົງພຣະອາຍາ.", - "body": "ຈຸດນີ້\"ພຣະອາຍາ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໃຫ້ພຣະເຈົ້າລົງໂທດພວກເຂົາ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])" + "body": "ຈຸດນີ້\"ພຣະອາຍາ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ໃຫ້ພຣະເຈົ້າລົງໂທດພວກເຂົາ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_metonymy)" }, { "title": "ເພາະມີຂຽນໄວ້ວ່າ.", - "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະມີຄົນຂຽນໄວ້ວ່າ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ເພາະມີຄົນຂຽນໄວ້ວ່າ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)" }, { "title": "ຖ້າສັດຕຣູ...ຈົ່ງໃຫ້ອາຫານເຂົາຮັບປະທານ...ໃຫ້ນ້ຳເຂົາດື່ມ ຖ້າທ່ານທຳເຊັ່ນນີ້ທ່ານຈະສຸມຖ່ານໄຟ...ຢ່າໃຫ້ຄວາມຊົ່ວຊະນະທ່ານໄດ້ແຕ່ຈົ່ງຊະນະຄວາມຊົ່ວ.", - "body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\" ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])" + "body": "ຮູບແບບຂອງ\"ທ່ານ\"ແລະ\"ຂອງທ່ານ\" ຖືກກ່າວແກ່ຄົນໜຶ່ງ(ເບິ່ງ:translate:figs_you)" }, { "title": "ແຕ່ວ່າຖ້າສັດຕຣູຂອງທ່ານຫີວ...ຫົວຂອງເຂົາ.", diff --git a/13/01.txt b/13/01.txt index e15af44..05b5fd8 100644 --- a/13/01.txt +++ b/13/01.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ໃຫ້ທຸກຄົນຍອມເຊື່ອຟັງ.", - "body": "ຈຸດນີ້\"ວິນຍານ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງຄົນໆໜຶ່ງ\"ຄຣິສະຕຽນທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"ຫຼື\"ທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])" + "body": "ຈຸດນີ້\"ວິນຍານ\"ເປັນຄຳປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງຄົນໆໜຶ່ງ\"ຄຣິສະຕຽນທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"ຫຼື\"ທຸກຄົນຄວນເຊື່ອຟັງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_synecdoche)" }, { "title": "ຜູ້ທີ່ມີອຳນາດປົກຄອງ.", @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "ແລະອຳນາດທີ່ມີຢູ່ນັ້ນໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໂດຍພຣະເຈົ້າ.", - "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແລະຄົນທີ່ມີອຳນາດມີຢູ່ເພາະພຣະເຈົ້າຊົງແຕ່ງຕັ້ງ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ແລະຄົນທີ່ມີອຳນາດມີຢູ່ເພາະພຣະເຈົ້າຊົງແຕ່ງຕັ້ງ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)" }, { "title": "ອຳນາດນັ້ນ", @@ -33,6 +33,6 @@ }, { "title": "ຜູ້ທີ່ຂັດຂືນນັ້ນຈະຕ້ອງຖືກພິພາກສາລົງໂທດ.", - "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ໊ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕໍ່ຕ້ານອຳນາດລັດຖະບານ\"(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ໊ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕໍ່ຕ້ານອຳນາດລັດຖະບານ\"(ເບິ່ງ:translate:figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 74bbde2..97246ab 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -200,8 +200,8 @@ "12-11", "12-14", "12-17", - "12-19", "13-title", + "13-01", "13-03", "13-06", "13-08",