Sat Nov 02 2019 10:53:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d60300d7b1
commit
8a4c51f774
12
07/06.txt
12
07/06.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລເຕືອນສະຕິເຮົາວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຊົງກະທຳໃຫ້ເຮົາບໍລິສຸດໂດຍທັມະບັນຍັດ."
|
||||
"body": "ໂປໂລເຕືອນສະຕິເຮົາວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຊົງກະທຳໃຫ້ເຮົາບໍລິສຸດໂດຍພະບັນຍັດ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາ",
|
||||
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕົວອັກສອນ.",
|
||||
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງທັມະບັນຍັດຂອງໂມເຊ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ທັມະບັນຍັດຂອງໂມເຊ\"(ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງພະບັນຍັດຂອງໂມເຊ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພະບັນຍັດຂອງໂມເຊ\"(ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ພົ້ນຈາກທັມະບັນຍັດແລ້ວ.",
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງປົດປ່ອຍເຮົາຈາກທັມະບັນຍັດ'(ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ພົ້ນຈາກພະບັນຍັດແລ້ວ.",
|
||||
"body": "ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປນຜູ້ກະທຳໄດ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງປົດປ່ອຍເຮົາຈາກພະບັນຍັດ'(ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທີ່ເຄີຍຈ່ອງໜ່ຽວເຮົາໄວ້",
|
||||
"body": "ຄຳເວົ້ານີ້ໝາຍເຖິງທັມະບັນຍັດ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຕໍ່ທັມະບັນຍັດທີ່ເຄີຍຈັບຈ່ອງເຮົາໄວ້\".(ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ທີ່ເຄີຍດິງໜ່ຽວເຮົາໄວ້",
|
||||
"body": "ຄຳເວົ້ານີ້ໝາຍເຖິງພະບັນຍັດ,ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:\"ຕໍ່ພະບັນຍັດທີ່ເຄີຍຈັບຈ່ອງເຮົາໄວ້\".(ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
07/07.txt
10
07/07.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າເຊັ່ນນັ້ນເຮົາຈະວ່າຢ່າງໃດ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຈະຂຶ້ນຫົວຂໍ້ໃໝ່(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຈະຂຶ້ນຫົວຂໍ້ໃໝ່(ເບິ່ງ:figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢ່າໃຫ້ເປັນຢ່າງນັ້ນເລີຍ.",
|
||||
"body": "\"ແນ່ນອນວ່າມັນບໍ່ຈິງ\"ສຳນວນນີ້ເປັນຄຳຕອບໃນແບບປະຕິເສດທີໜັກແໜັນທີ່ສຸດຕໍ່ຄຳຖາມໃນເຊີງສຳນວນໂວຫານທີ່ຢູ່ຂ້າງໜ້າ,ທ່ານອາດຈະມີສຳນວນທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນພາສາຂອງທ່ານທີ່ທ່ານອາດຈະໃຊ້ໄດ້ໃນຈຸດນີ້,ໃຫ້ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນ [[:en:bible:notes:rom:09:14|9:14]]"
|
||||
"body": "\"ແນ່ນອນວ່າມັນບໍ່ຈິງ\"ສຳນວນນີ້ເປັນຄຳຕອບໃນແບບປະຕິເສດທີໜັກແໜັນທີ່ສຸດຕໍ່ຄຳຖາມໃນເຊີງສຳນວນໂວຫານທີ່ຢູ່ຂ້າງໜ້າ,ທ່ານອາດຈະມີສຳນວນທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນພາສາຂອງທ່ານທີ່ທ່ານອາດຈະໃຊ້ໄດ້ໃນຈຸດນີ້,ໃຫ້ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນ 9:14."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າບໍ່ແມ່ນເພາະທັມະບັນຍັດແລ້ວ ຂ້າພຣະເຈົ້າກໍຄົງບໍ່ຮູ້ຈັກບາບ...ແຕ່ວ່າບາບໄດ້ຖືເອົາທັມະບັນຍັດເປັນຊ່ອງທາງ...ຈະທຳໃຫ້ຕນຫາທຸກຢ່າງເກີດຂຶ້ນ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງປຽບທຽບຄວາມບາບກັບຄົນທີ່ສາມາດກະທຳການໄດ້(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງປຽບທຽບຄວາມບາບກັບຄົນທີ່ສາມາດກະທຳການໄດ້(ເບິ່ງ: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບາບໄດ້ຖືເອົາພຣະບັນຍັດເປັນຊ່ອງທາງທີ່ຈະທຳໃຫ້ຕັນຫາທຸກຢ່າງເກີດຂຶ້ນໃນຕົວຂ້າພຣະເຈົ້າ.",
|
||||
|
@ -27,10 +27,6 @@
|
|||
"title": "ຖ້າບໍ່ມີທັມະບັນຍັດບາບກໍຕາຍໄປ.",
|
||||
"body": "\"ຖ້າມີທັມະບັນຍັດ ກໍຈະບໍ່ມີການລະເມີດທັມະບັນຍັດແລະກໍຈະບໍ່ມີຄວາມບາບ\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:07]]",
|
||||
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:rom:07]]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າບໍ່ແມ່ນທັມະບັນຍັດແລ້ວ ຂ້າພຣະເຈົ້າກໍຄົງຈະບໍ່ຮູ້ຈັກບາບ...ແຕ່ວ່າບາບໄດ້ຖືເອົາພຣະບັນຍັດເປັນຊ່ອງທາງ...ຈະທຳໃຫ້ຕັນຫາທຸກຢ່າງເກີດຂຶ້ນ.",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງປຽບທຽບຄວາມບາບກັບຄົນທີ່ສາມາດກະທຳການໄດ້(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
|
||||
|
|
|
@ -120,6 +120,7 @@
|
|||
"07-01",
|
||||
"07-02",
|
||||
"07-04",
|
||||
"07-06",
|
||||
"08-title",
|
||||
"09-title",
|
||||
"10-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue