Tue Feb 18 2020 07:24:45 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
59a9e4902c
commit
e8262dd3ef
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນນັ້ນຈະຕ້ອງຖືກຕັດອອກຈາກຫນ້າເຮົາ",
|
||||
"body": "ປະໂຣຫິດທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບໃຊ້ພຣະຢາເວໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າບຸກຄົນນັ້ນໄດ້ຖືກຕັດອອກຈາກທີ່ປະທັບຂອພຣະຢາເວ, ຄືກັບຜູ້ຫນຶ່ງຈະຕັດຜ້າຫລືຕັດກ່ິງງ່າຈາກຕົ້ນໄມ້. ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນນັ້ນຈະບໍ່ສາມາດຮັບໃຊ້ເປັນປະໂຣຫິດອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ປະໂຣຫິດທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບໃຊ້ພຣະຢາເວໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າບຸກຄົນນັ້ນໄດ້ຖືກຕັດອອກຈາກທີ່ປະທັບຂອພຣະຢາເວ, ຄືກັບຜູ້ຫນຶ່ງຈະຕັດຜ້າຫລືຕັດກິ່ງງ່າຈາກຕົ້ນໄມ້. ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນນັ້ນຈະບໍ່ສາມາດຮັບໃຊ້ເປັນປະໂຣຫິດອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນໃດກໍ່ຕາມທີ່ແຕະຕ້ອງສິ່ງທີ່ເປັນມົນທິນໃດໆ",
|
||||
"body": "ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ ພຣະຢາເວກ່າວໄວ້ນັ້ນບໍ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະແຕະຕ້ອງ ຫລື ກິນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າ ມັນບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ພຣະຢາເວກ່າວໄວ້ນັ້ນບໍ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະແຕະຕ້ອງ ຫລື ກິນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າ ມັນບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂດຍການແຕະຕ້ອງສົບ,",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວບອກຕໍ່ໂມເຊວ່າ ອາໂຣນ ແລະ ລູກຊາຍຂອງລາວຕ້ອງເຮັດຫຍັງຕໍ່ໄປ."
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວບອກຕໍ່ໂມເຊວ່າອາໂຣນ ແລະ ລູກຊາຍຂອງລາວຕ້ອງເຮັດຫຍັງຕໍ່ໄປ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າຈະໃຫ້ເປັນເຄື່ອງບູຊາທີ່ພໍໃຈ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າ ພຣະຢາເວຍອມຮັບມັນ\" ຫລື \"ຖ້າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ເຮົາຈະຍອມຮັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພຣະຢາເວຍອມຮັບມັນ\" ຫລື \"ຖ້າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ເຮົາຈະຍອມຮັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະເປັນທີ່ພໍໃຈ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າ ພຣະຢາເວຍອມຮັບມັນ\" ຫລື \"ຖ້າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ເຮົາຈະຍອມຮັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພຣະຢາເວຍອມຮັບມັນ\" ຫລື \"ຖ້າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ເຮົາຈະຍອມຮັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ພິການ ຫລືເປັນແຜ",
|
||||
"body": "ຄຳສັບເຫລົ່ານີ້ ຫມາຍເຖິງຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ເກີດຈາກອຸບັດຕິເຫດ."
|
||||
"title": "ພິການຫລືເປັນແຜ",
|
||||
"body": "ຄຳສັບເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ເກີດຈາກອຸບັດຕິເຫດ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບາດແຜ, ເປັນຂີ້ກາກ , ຫລືເປັນຫິດ",
|
||||
"body": "ເຫລົ່ານີ້ ຫມາຍເຖິງຊະນິດຂອງພະຍາດຜິວຫນັງ."
|
||||
"body": "ເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງຊະນິດຂອງພະຍາດຜິວຫນັງ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະບໍ່ເປັນທີ່ພໍໃຈ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ:\"ເຮົາຈະບໍ່ຍອມຮັບ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວ ຈະບໍ່ຍອມຮັບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ:\"ເຮົາຈະບໍ່ຍອມຮັບ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວຈະບໍ່ຍອມຮັບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທີ່ພິການ ຫລື ໂຕນ້ອຍ",
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,7 @@
|
|||
"21-18",
|
||||
"21-22",
|
||||
"22-title",
|
||||
"22-01",
|
||||
"22-04",
|
||||
"22-07",
|
||||
"22-10",
|
||||
|
@ -331,7 +332,6 @@
|
|||
"22-14",
|
||||
"22-17",
|
||||
"22-20",
|
||||
"22-22",
|
||||
"22-24",
|
||||
"22-26",
|
||||
"22-28",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue