Sun Feb 09 2020 21:42:56 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
bced313215
commit
525ca2b8fd
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຈະຊົງຂັບໄລ່ພວກທ່ານ",
|
"title": "ຈະຊົງຂັບໄລ່ພວກທ່ານ",
|
||||||
"body": "ພຣະຢາເວຈະບັງຄັບໃຫ້ປະຊາຊົນອື່ນໆ ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນອອກຈາກ ຫລື ຖືກຂ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
"body": "ພຣະຢາເວຈະບັງຄັບໃຫ້ປະຊາຊົນອື່ນໆທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນອອກຈາກ ຫລື ຖືກຂ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຈະຂວ້າມໄປ",
|
"title": "ຈະຂວ້າມໄປ",
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງດ້ານລຸ່ມພື້ນຕີນຂອງພວກເຂົາ."
|
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງດ້ານລຸ່ມພື້ນຕີນຂອງພວກເຂົາ."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ນ້ຳທີິ່ໄຫລທາງເທິງ",
|
"title": "ນ້ຳທີ່ໄຫລທາງເທິງ",
|
||||||
"body": "ຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງທິດທາງທີ່ແມ່ນໍ້າຈໍແດນໄຫລລົງສູ່ອິດສະຣາເອນ."
|
"body": "ຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງທິດທາງທີ່ແມ່ນໍ້າຈໍແດນໄຫລລົງສູ່ອິດສະຣາເອນ."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຂ້ວາມໄປ",
|
"title": "ຂ້ວາມໄປ",
|
||||||
"body": "ວະລີນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ຈະໄປຫາຝັ່ງກົງກັນຂ້າມຂອງແມ່ນໍ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ເດີນທາງຈາກຂ້າງນີ້ໄປເບື້ອງກົງກັນຂ້າມ\" (ເບິ່ງເພີ້່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
"body": "ວະລີນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະໄປຫາຝັ່ງກົງກັນຂ້າມຂອງແມ່ນໍ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ເດີນທາງຈາກຂ້າງນີ້ໄປເບື້ອງກົງກັນຂ້າມ\" (ເບິ່ງເພີ້່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||||
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າພຣະຢາເວຊົງກ່າວໂດຍກົງກັບໂຢຊວຍ, ການປະກົດຕົວທັງ ຫມົດຂອງທ່ານປະກອບມີອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າພຣະຢາເວຊົງກ່າວໂດຍກົງກັບໂຢຊວຍ, ການປະກົດຕົວທັງຫມົດຂອງທ່ານປະກອບມີອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຂວ້າມໄປ",
|
"title": "ຂວ້າມໄປ",
|
||||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໃຫ້ສັ່ງພວກເຂົາວ່າ: '... '",
|
"title": "ໃຫ້ສັ່ງພວກເຂົາວ່າ: '... '",
|
||||||
"body": "ຄຳເວົ້າທີ່ຊ້ອນສາມາດຖືກລະບຸວ່າເປັນ ຄຳເວົ້າທາງອ້ອມ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"'ຈົ່ງເອົາກ້ອນຫີນສິບສອງກ້ອນຈາກກາງແມ່ນ້ຳຈໍເເດນ ບ່ອນທີ່ພວກປະໂລຫິດໄດ້ຢືນເທິງພື້ນທີ່ແຫ້ງ, ເເລະ ໃຫ້ຂົນກ້ອນຫີນມາກັບທ່ານ ແລະ ໃຫ້ວາງລົງເທິງໃນບ່ອນທີ່ພວກທ່ານຈະນອນໃນຄືນນີ້.\" ( ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquo)"
|
"body": "ຄຳເວົ້າທີ່ຊ້ອນສາມາດຖືກລະບຸວ່າເປັນ ຄຳເວົ້າທາງອ້ອມ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"'ຈົ່ງເອົາກ້ອນຫີນສິບສອງກ້ອນຈາກກາງແມ່ນ້ຳຈໍເເດນບ່ອນທີ່ພວກປະໂລຫິດໄດ້ຢືນເທິງພື້ນທີ່ແຫ້ງ, ເເລະ ໃຫ້ຂົນກ້ອນຫີນມາກັບທ່ານ ແລະ ໃຫ້ວາງລົງເທິງໃນບ່ອນທີ່ພວກທ່ານຈະນອນໃນຄືນນີ້.\" ( ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquo)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||||
"body": "ໂຢຊວຍບອກຊົນອິດສະຣາເອນວ່າກອງຫີນສິບສອງກ້ອນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ."
|
"body": "ໂຢຊວຍບອກຊົນອິດສະຣາເອນວ່າກອງຫີນສິບສອງກ້ອນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ນ້ຳຂອງເເມ່ນ້ຳຈໍເເດນເເຍກຈາກກັນ ຕໍ່ຫນ້າຫີບພັນທະສັນຍາເເຫ່ງພຣະຢາເວ",
|
"title": "ນ້ຳຂອງເເມ່ນ້ຳຈໍເເດນເເຍກຈາກກັນຕໍ່ຫນ້າຫີບພັນທະສັນຍາເເຫ່ງພຣະຢາເວ",
|
||||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວຕັດນໍ້າໃນແມ່ນໍ້າຈໍແດນຕໍ່ຫນ້າ ຫີບແຫ່ງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວຕັດນໍ້າໃນແມ່ນໍ້າຈໍແດນຕໍ່ຫນ້າຫີບແຫ່ງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ນ້ຳຂອງເເມ່ນ້ຳຈໍເເດນແມ່ນ",
|
"title": "ນ້ຳຂອງເເມ່ນ້ຳຈໍເເດນແມ່ນ",
|
||||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
||||||
"04-title",
|
"04-title",
|
||||||
"04-01",
|
"04-01",
|
||||||
"04-04",
|
"04-04",
|
||||||
"04-06",
|
|
||||||
"04-08",
|
"04-08",
|
||||||
"04-10",
|
"04-10",
|
||||||
"04-12",
|
"04-12",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue