Sat Dec 21 2019 09:15:48 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
747db0c689
commit
5e33235cc2
12
03/18.txt
12
03/18.txt
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນ້ຳເຫລົ້າອະງຸ່ນຫວານຈະໄຫລອອກມາຈາກບັນດາພູເຂົາທັງຫລາຍ",
|
||||
"body": "\"ເຫລົ້າຫວານຈະໄຫລມາຈາກພູເຂົາ.\" ນີ້ແມ່ນເປັນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າດິນແດນທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢູ່ເທິງພູຈະມີສວນອະງຸ່ນທີ່ຜະລິດເຫລົ້າອະງຸ່ນຫວານຫລວງຫລາຍ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "\"ເຫລົ້າຫວານຈະໄຫລມາຈາກພູເຂົາ.\" ນີ້ແມ່ນເປັນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ດິນແດນທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢູ່ເທິງພູຈະມີສວນອະງຸ່ນທີ່ຜະລິດເຫລົ້າອະງຸ່ນຫວານຫລວງຫລາຍ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບັນດາເນີນພູກໍຈະມີນ້ຳນົມໄຫລອອກມາ",
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ນ້ຳນັ້ນຈະໄຫລຜ່ານຮ່ອມພູຊິດຕີມ",
|
||||
"body": "\"ຈະສົ່ງນ້ຳສູ່ຮ່ອມພູກາຖິນ.\" \"ຊິີຕີມ\" ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່ຕັ້ງຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນ້ຳຈໍແດນ. ມັນຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຕົ້ນໄມ້ກະຖິນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
"body": "\"ຈະສົ່ງນ້ຳສູ່ຮ່ອມພູກາຖິນ.\" \"ຊິດຕີມ\" ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່ຕັ້ງຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນ້ຳຈໍແດນ. ມັນຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຕົ້ນໄມ້ກະຖິນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເອຢິບຈະກາຍເປັນເມືອງຮ້າງ",
|
||||
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະເທດເອຢິບຈະຖືກທຳລາຍ ແລະ ຜູ້ຄົນຈະອອກຈາກທີ່ນັ້ນ\" ຫລື \"ປະເທດທັງຫລາຍທີ່ເປັນສັດຕູຈະທຳລາຍປະເທດເອຢິບ ແລະ ປະຊາຊົນອີຢີບຈະອອກຈາກປະເທດຂອງພວກເຂົາ\". "
|
||||
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະເທດເອຢິບຈະຖືກທຳລາຍ ແລະ ຜູ້ຄົນຈະອອກຈາກທີ່ນັ້ນ\" ຫລື \"ປະເທດທັງຫລາຍທີ່ເປັນສັດຕູຈະທຳລາຍປະເທດອີຢິບ ແລະ ປະຊາຊົນອີຢີບຈະອອກຈາກປະເທດຂອງພວກເຂົາ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເມືອງເອໂດມຈະກາຍເປັນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ",
|
||||
"body": "\"ເອໂດມຈະກາຍເປັນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ ແລະ ຜູ້ຄົນຈະອອກຈາກທີ່ນັ້ນ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ທໍລະມານຊາວຢູດ",
|
||||
"body": "\"ຍ້ອນສິ່ງທີ່ຮຸນແຮງທີ່ເອຢີບ ແລະ ເອໂດມ ໄດ້ກະທຳຕໍ່ປະຊາຊົນຢູດາ\""
|
||||
"title": "ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ທໍລະມານຊາວຢູດາ",
|
||||
"body": "\"ຍ້ອນສິ່ງທີ່ຮຸນແຮງທີ່ອີຢີບ ແລະ ເອໂດມ ໄດ້ກະທຳຕໍ່ປະຊາຊົນຢູດາ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ເພະາວ່າພວກເຂົາໄດ້ເອົາເລືອດຜູ້ບໍລິສຸດໃນແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"title": " ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ເອົາເລືອດຜູ້ບໍລິສຸດໃນແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "“ ເລືອດບໍລິສຸດ” ຫມາຍເຖິງຄົນບໍລິສຸດທີ່ຖືກຂ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າປະເທດເອຢິບ ແລະ ເອໂດມ ຂ້າຄົນທີ່ບໍລິສຸດໃນແຜ່ນດິນຂອງຊາວຢູດາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue