lo_job_tn_l3/27/08.txt

30 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ເພາະ​ອັນ­ໃດຄື­ຄວາມ​ຫວັງ​ຂອງ​ຄົນ​ທີ່ບໍ່ນັບຖືພຣະເຈົ້າ ເມື່ອ... ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ເອົາຊີວິດຂອງລາວໄປຫລື?­ ",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເວົ້າວ່າຜູ້ຊາຍແບບນັ້ນບໍ່ມີຄວາມຫວັງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີຄວາມຫວັງສຳລັບຄົນທີ່ບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອເມື່ອພຣະເຈົ້າ ... ເອົາຈິດວິນຍານຂອງລາວໄປ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": " ເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງຕັດລາວອອກໄປ, ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ເອົາຊີວິດຂອງລາວໄປ",
"body": "ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອພະເຈົ້າຕັດລາວອອກ ແລະ ເອົາຊີວິດຂອງລາວໄປ\" ຫລື \"ເມື່ອພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ລາວຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ຕັດລາວອອກໄປ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ຂ້າລາວ\" ຫລື \"ເຮັດໃຫ້ລາວຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເອົາຊີວິດຂອງລາວໄປ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ຂ້າລາວ\" ຫລື \"ເຮັດໃຫ້ລາວຢຸດເຊົາການດຳລົງຊີວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະ­ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ຟັງ​ສຽງ­ຮ້ອງ​ໄຫ້ຂອງລາວ?",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເວົ້າວ່າພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ຊ່ວຍຄົນນັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຂອງລາວເມື່ອມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກເກີດຂື້ນກັບລາວ.\" ຫລື \"ເມື່ອມີບັນຫາເກີດຂື້ນກັບລາວ ແລະລາວຮ້ອງຫາຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ, ພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້ຍິນລາວ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ພຣະ­ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ຟັງ​ສຽງ­ຮ້ອງ​ໄຫ້ຂອງລາວ",
"body": "ນີ້ \"ໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຂອງລາວ\" ຫມາຍເຖິງໃຫ້ຄຳຕອບຂອງຜູ້ຊາຍຜູ້ທີ່ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າ ແລະຊ່ວຍລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຈະຕອບສະຫນອງກັບສຽງຮ້ອງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ລາວຈະ​ປິ­ຕິ­ຍິນ­ດີກັບຕົວເອງໃນ​ອົງ​ຜູ້​ມີ​ຣິດ​ທານຸພາບ ແລະກາບທູນພຣະເຈົ້າ​ຈະ​ທຸກ​ເວ­ລາ​ບໍ?",
"body": "ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເວົ້າວ່າຄົນບໍ່ມີພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ເຮັດສິ່ງເຫລົ່ານີ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວຈະບໍ່ເພິ່ງພໍໃຈຕໍ່ພຣະເຈົ້າຜູ້ມີຣິດທານຸພາບທຸກປະການ ແລະ ຮ້ອງຫາພຣະເຈົ້າຕະຫລອດເວລາ.\" ຫລື \"ລາວຈະບໍ່ມີຄວາມສຸກກັບສິ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເຮັດ ແລະລາວຈະບໍ່ອະທິຖານຫາພຣະເຈົ້າເລື້ອຍໆ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
}
]