Sat Jan 04 2020 21:53:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
53651aa66c
commit
f2a3f4907c
|
@ -37,10 +37,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຫວັງຂອງຂ້ານ້ອຍຢູ່ທີ່ໃດ?",
|
||||
"body": "ຄຳຕອບທີ່ສົມບູນແບບແມ່ນ \"ບໍ່ມີບ່ອນໃດເລີຍ\", ເພາະວ່າລາວບໍ່ມີຄວາມຫວັງ. ຄຳ ຖາມ rhetorical ນີ້ສາມາດຂຽນເປັນ ຄຳ ເວົ້າ. AT: \"ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມຫວັງ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຄຳຕອບທີ່ສົມບູນແບບແມ່ນ \"ບໍ່ມີບ່ອນໃດເລີຍ\", ເພາະວ່າລາວບໍ່ມີຄວາມຫວັງ. ຄຳຖາມເຊີງໂວຫານນີ້ສາມາດຂຽນເປັນ ຄຳເວົ້າ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມຫວັງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "\nคำตอบโดยนัยคือ \"ไม่มีที่ไหนเลย\" เพราะเขาไม่มีความหวัง คำถามเชิงโวหารนี้สามารถเขียนเป็นคำสั่ง AT: \"ฉันไม่มีความหวัง\" (ดู: figs_rquestion)",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ຄວາມຫວັງຂອງຂ້ານ້ອຍຢູ່ທີ່ໃດ? ໃຜທີ່ສາມາດເຫັນໄດ້,",
|
||||
"body": "ຄຳຖາມເຊີງໂວຫານນີ້ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ ວ່າບໍ່ມີໃຜຄາດຫວັງວ່າລາວຈະມີຄວາມຫວັງຫຍັງ. ຄຳ ຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນ ຄຳ ເວົ້າ. AT: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຫັນຄວາມຫວັງ ສຳ ລັບຂ້ອຍ\" ຫລື \"ບໍ່ມີຄວາມຫວັງທີ່ຂ້ອຍຈະມີຄວາມຫວັງອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)\nคำถามเชิงโวหารนี้ใช้เพื่อเน้นว่าไม่มีใครคาดหวังให้เขามีความหวังใด ๆ คำถามนี้สามารถเขียนเป็นคำสั่ง AT: \"ไม่มีใครเห็นความหวังสำหรับฉัน\" หรือ \"ไม่คาดหวังให้ฉันมีความหวังอีกต่อไป\" (ดู: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue