Tue Dec 17 2019 08:07:21 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1bd545e933
commit
d116d37954
12
02/04.txt
12
02/04.txt
|
@ -3,9 +3,13 @@
|
|||
"title": "ຫນັງແທນຫນັງ, ໂດຍແທ້",
|
||||
"body": "\"ຫນັງ\" ແມ່ນຄໍາອະທິບາຍສຳລັບຊີວິດຂອງໂຢບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງຈະເຮັດຫຍັງເພື່ອຊ່ວຍຊີວິດຕົນເອງ, ແມ້ແຕ່ຍອມຮັບການສູນເສຍຊັບສິນ ແລະຄົນທີ່ຮັກ.\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕ່ບັດນີ້ ຂໍຊົງຢຽດພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ ແລະ ແຕະຕ້ອງກະດູກ ແລະ ຊີ້ນຂອງລາວ, ແລະເບິ່ງວ່າລາວຈະປ້ອຍດ່າພຣະອົງຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢຽດພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ ",
|
||||
"body": "“ ມື” ຫມາຍເຖິງພະລັງຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະກະທຳ. \"ແຕ່ດຽວນີ້ໃຊ້ອຳນາດຂອງເຈົ້າ.\" ແປນີ້ໃນຂໍ້ 1:9. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "“ ມື” ຫມາຍເຖິງພະລັງຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະກະທຳ. \"ແຕ່ດຽວນີ້ໃຊ້ອຳນາດຂອງເຈົ້າ.\" ແປແບບນີ້ໃນຂໍ້ 1:9. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕະ",
|
||||
|
@ -21,10 +25,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ",
|
||||
"body": "ຫມາຍເຖິງຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າສົນໃຈ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ຍິນຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "ຫມາຍເຖິງຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າສົນໃຈ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ຍິນຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue