From d116d379542dd9028889afaf6b2917c95161479f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vieng2019 Date: Tue, 17 Dec 2019 08:07:21 +0700 Subject: [PATCH] Tue Dec 17 2019 08:07:21 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 02/04.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/02/04.txt b/02/04.txt index 5f0baeb..9fe7d58 100644 --- a/02/04.txt +++ b/02/04.txt @@ -3,9 +3,13 @@ "title": "ຫນັງແທນຫນັງ, ໂດຍແທ້", "body": "\"ຫນັງ\" ແມ່ນຄໍາອະທິບາຍສຳລັບຊີວິດຂອງໂຢບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງຈະເຮັດຫຍັງເພື່ອຊ່ວຍຊີວິດຕົນເອງ, ແມ້ແຕ່ຍອມຮັບການສູນເສຍຊັບສິນ ແລະຄົນທີ່ຮັກ.\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" }, + { + "title": "ແຕ່​ບັດ­ນີ້ ຂໍຊົງຢຽດພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ ແລະ ແຕະຕ້ອງກະດູກ ແລະ ຊີ້ນຂອງລາວ, ແລະເບິ່ງ​ວ່າ​ລາວຈະ​ປ້ອຍ­ດ່າ​ພຣະ­ອົງ​ຕໍ່­ຫນ້າ​ພຣະອົງ", + "body": "" + }, { "title": "ຢຽດພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ ", - "body": "“ ມື” ຫມາຍເຖິງພະລັງຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະກະທຳ. \"ແຕ່ດຽວນີ້ໃຊ້ອຳນາດຂອງເຈົ້າ.\" ແປນີ້ໃນຂໍ້ 1:9. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "“ ມື” ຫມາຍເຖິງພະລັງຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະກະທຳ. \"ແຕ່ດຽວນີ້ໃຊ້ອຳນາດຂອງເຈົ້າ.\" ແປແບບນີ້ໃນຂໍ້ 1:9. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" }, { "title": "ແຕະ", @@ -21,10 +25,6 @@ }, { "title": "ຕໍ່­ຫນ້າ​ພຣະອົງ", - "body": "ຫມາຍເຖິງຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າສົນໃຈ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ຍິນຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)\n" - }, - { - "title": "", - "body": "" + "body": "ຫມາຍເຖິງຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າສົນໃຈ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ຍິນຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file