Mon Dec 30 2019 20:40:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
db37eaa6a6
commit
96c2f4b7d4
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ວັນທັງຫລາຍຂອງຂ້ານ້ອຍບໍ່ໄດ້ມີພຽງແຕ່ຫນ້ອຍດຽວບໍ?",
|
||||
"body": "\nທີ່ນີ້“ ວັນເວລາຂອງຂ້ອຍ” ສະແດງເຖິງຄວາມຍາວຂອງຊີວິດຂອງໂຢບ. ຄຳ ຖາມນີ້ຄາດວ່າຈະມີ ຄຳ ຕອບໃນທາງບວກ, ເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ ວ່າໂຢບພຽງແຕ່ຫວັງວ່າຈະມີຊີວິດອີກສອງສາມມື້ຂ້າງ ໜ້າ. ມັນສາມາດຖືກແປເປັນຄໍາຖະແຫຼງການ. AT: \"ຂ້ອຍມີເວລາພຽງສອງສາມມື້ທີ່ຈະມີຊີວິດຢູ່.\" ຫຼື \"ຊີວິດຂອງຂ້ອຍຈະສິ້ນສຸດລົງໃນໄວໆນີ້.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້“ ວັນເວລາຂອງຂ້ານ້ອຍ” ສະແດງເຖິງຄວາມຍາວຂອງຊີວິດຂອງໂຢບ. ຄຳຖາມນີ້ຄາດວ່າຈະມີຄຳຕອບໃນທາງບວກ, ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າໂຢບພຽງແຕ່ຫວັງວ່າຈະມີຊີວິດອີກສອງສາມມື້ຂ້າງຫນ້າ. ມັນສາມາດຖືກແປເປັນຄໍາຖະແຫລງການ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍມີເວລາພຽງສອງສາມມື້ທີ່ຈະມີຊີວິດຢູ່.\" ຫລື \"ຊີວິດຂອງຂ້ານ້ອຍຈະສິ້ນສຸດລົງໃນໄວໆນີ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "\nที่นี่ \"วันของฉัน\" แสดงถึงความยาวของชีวิตของโยบ คำถามนี้คาดหวังคำตอบเชิงบวกเพื่อเน้นย้ำว่าโยบคาดหวังที่จะมีชีวิตอีกเพียงไม่กี่วัน สามารถแปลเป็นคำสั่งได้ AT: \"ฉันเหลือเวลาอีกไม่กี่วันที่จะมีชีวิตอยู่\" หรือ \"ชีวิตของฉันจะจบลงในไม่ช้า\"",
|
||||
"title": "\n",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue