Tue Dec 17 2019 17:21:49 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Vieng2019 2019-12-17 17:21:49 +07:00
parent bf9a6c5e35
commit 82b746baf3
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": " ຄືເອ­ລີ­ຟັດ ຊາວ­ເມືອງ​ເຕ­ມານ ບິນ­ດັດ ຊາວ­ເມືອງ​ຊູ­ອາ ແລະ​ ໂຊ­ຟາ ຊາວ­ເມືອງ​ນາ­ອາ­ມາ",
"body": "ເອ­ລີ­ຟັດ, ​ເຕ­ມານ, ແລະ ​ຊູ­ອາ ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ.ໂຊ­ຟາ ແມ່ນເມືອງຫນຶ່ງໃນເອໂດມ. ​ເຕ­ມານແມ່ນຕົວແທນຂອງອັບ­ຣາ­ຮາມ ແລະ ເກຕຸຣາ (ເບິ່ງປະຖົມມະການ 25: 1). ນາອາມານເປັນເມືອງໃນການາອານ. (ເບິ່ງ: [[en: ta: vol1: translate: translate_names]])"
"body": "ເອ­ລີ­ຟັດ, ​ເຕ­ມານ, ແລະ ​ຊູ­ອາ ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ.ໂຊ­ຟາ ແມ່ນເມືອງຫນຶ່ງໃນເອໂດມ. ​ເຕ­ມານແມ່ນຕົວແທນຂອງອັບ­ຣາ­ຮາມ ແລະ ເກຕຸຣາ (ເບິ່ງປະຖົມມະການ 25:1). ນາອາມານເປັນເມືອງໃນການາອານ. (ເບິ່ງ: [[en: ta: vol1: translate: translate_names]])"
},
{
"title": "​ກໍ​ນັດ​ກັນ​ມາ​",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ເພື່ອຢ້ຽມ­ຢາມ​ລາວ ແລະ ເພື່ອ​ເລົ້າ​ໂລມ​ຈິດ­ໃຈ​ລາວ",
"body": "ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ \"ໂສກເສົ້າ\" ແລະ \"ເລົ້າໂລມ\" ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ພວກເພື່ອນພະຍາຍາມປອບໂຍນໂຢບໂດຍການເປັນທຸກກັບລາວ. AT: \"ເສົ້າໃຈກັບໂຢບເພື່ອຊ່ວຍຜ່ອນຄາຍຄວາມທຸກທໍລະມານຂອງລາວ.\" (ເບິ່ງ: figs_doublet) ที่นี่คำว่า \"โศกเศร้ากับ\" และ \"ปลอบโยน\" แบ่งปันความหมายที่คล้ายกัน เพื่อนพยายามปลอบใจโยบโดยไว้ทุกข์กับเขา AT: \"เพื่อเสียใจกับโยบเพื่อช่วยบรรเทาความทุกข์ทรมานของเขา\" (ดู: figs_doublet)"
"body": "ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ \"ໂສກເສົ້າ\" ແລະ \"ເລົ້າໂລມ\" ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ພວກເພື່ອນພະຍາຍາມປອບໂຍນໂຢບໂດຍການເປັນທຸກກັບລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເສົ້າໃຈກັບໂຢບເພື່ອຊ່ວຍຜ່ອນຄາຍຄວາມທຸກທໍລະມານຂອງລາວ.\" (ເບິ່ງ: figs_doublet) ที่นี่คำว่า \"โศกเศร้ากับ\" และ \"ปลอบโยน\" แบ่งปันความหมายที่คล้ายกัน เพื่อนพยายามปลอบใจโยบโดยไว้ทุกข์กับเขา AT: \"เพื่อเสียใจกับโยบเพื่อช่วยบรรเทาความทุกข์ทรมานของเขา\" (ดู: figs_doublet)"
}
]