Mon Jan 27 2020 16:10:35 GMT+0700 (+07)

This commit is contained in:
Paull1966 2020-01-27 16:10:35 +07:00
parent 845df4ee8f
commit 60d3ccf7b7
3 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງຊົງຂ້າ​ພວກ­ເຂົາ",
"body": "ເລື່ອງນີ້ກ່າວເຖິງພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ຕາຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າພຣະອົງບໍ່ໄດ້ໂຈມຕີພວກເຂົາດ້ວຍດາບຕົນເອງ. ພຣະອົງອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ອື່ນຂ້າພວກເຂົາ ຫລື ໄພພິບັດເກີດຂື້ນກັບພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
"body": "ເລື່ອງນີ້ກ່າວເຖິງພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ຕາຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າພຣະອົງບໍ່ໄດ້ໂຈມຕີພວກເຂົາດ້ວຍດາບຕົນເອງ. ພຣະອົງອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ອື່ນຂ້າພວກເຂົາຫລືໄພພິບັດເກີດຂື້ນກັບພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຕໍ່­ຫນ້າ­ຕໍ່­ຕາ​ຄົນ​ອື່ນໆ ",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ເຮັດ­ໃຫ້​ການ­ຮ້ອງໃຫ້​ຂອງ​ຄົນ​ຍາກ­ຈົນ​ມາ​ເຖິງ​ພຣະ­ອົງ",
"body": "ຄຳວ່າ “ໄຫ້” ສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຂອງພວກເຂົາ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາຮ້ອງໄຫ້ ແມ່ນຄົນທີ່ມາຫາພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ຄົນຍາກຈົນຮ້ອງໄຫ້, ແລະ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_personification)"
"body": "ຄຳວ່າ “ໄຫ້” ສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຂອງພວກເຂົາຄືກັບວ່າພວກເຂົາຮ້ອງໄຫ້ ແມ່ນຄົນທີ່ມາຫາພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ຄົນຍາກຈົນຮ້ອງໄຫ້, ແລະ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_personification)"
}
]

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "ຖ້າ​ທ່ານ​ເຮັດ​ບາບ...ທ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ຫຍັງຕໍ່ພຣະ­ອົງ?",
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ປະໂຫຍກທີສອງເພີ່ມຄວາມ ຫມາຍຂອງປະໂຫຍກທຳອິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ປະໂຫຍກທີສອງເພີ່ມຄວາມຫມາຍຂອງປະໂຫຍກທຳອິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ຖ້າ​ທ່ານ​ເຮັດ​ບາບ, ທ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ຫຍັງ​ທີ່​ກະ­ທົບ­ກະ­ເທືອນ​ພຣະ­ອົງ? ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ ບາບຂອງໂຢບບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງກັບພຣະເຈົ້າໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າທ່ານໄດ້ເຮັດບາບ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງທີ່ຍາກຕໍ່ພຣະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ ບາບຂອງໂຢບບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງກັບພຣະເຈົ້າໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າທ່ານໄດ້ເຮັດບາບ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງທີ່ຍາກຕໍ່ພຣະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຖ້າ​ຫາກທ່ານ​ເປັນ​ຄົນ​ຊອບ­ທັມ, ທ່ານ​ຖວາຍ​ຫຍັງ​ແກ່​ພຣະ­ອົງໄດ້ຫລື? ",
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບ \"ການລ່ວງລະເມີດ\" ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນວັດຖຸ, ແລະການກະທຳຜິດຫລາຍຢ່າງ ຄືກັບວ່າມັນກຳລັງວາງຈຸດປະສົງເຫລົ່ານັ້ນ ຢູ່ເທິງສຸດຂອງອີກເບື້ອງຫນຶ່ງ. ລາວຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າໂຢບບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຕໍ່ພຣະເຈົ້າໂດຍການລະເມີດຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າທ່ານໄດ້ກະທຳຜິດຫລາຍຢ່າງ, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງກັບພຣະອົງເລີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_rquestion)"
"body": "ເອ­ລີ­ຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບ \"ການລ່ວງລະເມີດ\" ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນວັດຖຸ, ແລະ ການກະທຳຜິດຫລາຍຢ່າງ ຄືກັບວ່າມັນກຳລັງວາງຈຸດປະສົງເຫລົ່ານັ້ນ ຢູ່ເທິງສຸດຂອງອີກເບື້ອງຫນຶ່ງ. ລາວຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າໂຢບບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຕໍ່ພຣະເຈົ້າໂດຍການລະເມີດຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າທ່ານໄດ້ກະທຳຜິດຫລາຍຢ່າງ, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງກັບພຣະອົງເລີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຖ້າ​ຫາກທ່ານ​ເປັນ​ຄົນ​ຊອບ­ທັມ, ທ່ານ​ຖວາຍ​ຫຍັງ​ແກ່​ພຣະ­ອົງໄດ້ຫລື? ​ພຣະ­ອົງຈະຊົງ​ໄດ້­ຮັບ​ສິ່ງໃດ​ຈາກ​ມື​ຂອງ​ທ່ານໄດ້ຢູ່ຫລື?",

View File

@ -413,6 +413,7 @@
"34-18",
"34-21",
"34-24",
"34-26",
"34-29",
"34-31",
"34-34",
@ -420,7 +421,6 @@
"35-title",
"35-01",
"35-04",
"35-06",
"35-09",
"35-12",
"35-15",