Mon Jan 27 2020 16:06:35 GMT+0700 (+07)

This commit is contained in:
Paull1966 2020-01-27 16:06:35 +07:00
parent be6daebfd7
commit 520ccc8733
3 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -24,12 +24,12 @@
"body": "ນີ້“ ທ່ຽງຄືນ” ແມ່ນເວລາທີ່ມື້ຫນຶ່ງສິ້ນສຸດລົງ ແລະອີກມື້ຫນຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນ. ນີ້ເຖິງແມ່ນວ່າ, ມັນຖືກນໍາໃຊ້ເປັນສຳນວນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນຕອນກາງຄືນ\" ຫລື \"ທັນທີທັນໃດ, ໃນຕອນກາງຄືນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຜູຄົນຈະ​ຕົວ​ສັ່ນ ແລະ​ຈະຕາຍ​ໄປ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ວະລີທີ່ວ່າ \"ຈະສັ່ນສະເທືອນ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ມີຄວາມຫມາວ່າ \"ຖືກຕີ\". ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໂຈມຕີພວກເຂົາ ແລະພວກເຂົາຈະຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive ແລະ figs_idiom)"
"title": "ຜູຄົນຈະ​ຕົວ​ສັ່ນ ແລະ​ ຈະຕາຍ​ໄປ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ວະລີທີ່ວ່າ \"ຈະສັ່ນສະເທືອນ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ມີຄວາມຫມາວ່າ \"ຖືກຕີ\". ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າໂຈມຕີພວກເຂົາ ແລະ ພວກເຂົາຈະຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive ແລະ figs_idiom)"
},
{
"title": "ຄົນທີ່​ມີ​ກຳລັງຈະຖືກ​ເອົາ​ໄປ​ເສຍ, ແຕ່​ບໍ່​ແມ່ນ​ດ້ວຍ​ມື​ຂອງມະ­ນຸດ",
"body": "ນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າມັນແມ່ນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນເຮົາຕາຍ, ບໍ່ແມ່ນຄົນ. ນອກຈາກນີ້, ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນແມ່ນພຣະເຈົ້າແລະບໍ່ແມ່ນມະນຸດ ທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_euphemism ແລະ figs_activepassive)"
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າມັນແມ່ນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນເຮົາຕາຍ, ບໍ່ແມ່ນຄົນ. ນອກຈາກນີ້, ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນແມ່ນພຣະເຈົ້າ ແລະ ບໍ່ແມ່ນມະນຸດ ທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_euphemism ແລະ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ບໍ່​ແມ່ນ​ດ້ວຍ​ມື​ຂອງມະ­ນຸດ",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ເພາະດວງຕາຂອງພຣະ­ອົງ​ຊົງ​ເຫັນບັນດາທາງຂອງທຸກຄົນ",
"body": "“ ດວງຕາ” ຂອງພຣະເຈົ້າສະແດງ ເຖິງສາຍພຣະເນດຂອງພຣະອົງ. ວະລີທີ່ວ່າ \"ວິທີການຂອງບຸກຄົນ\" ແມ່ນສຳນວນຂໍ້ສັງເກດສໍາລັບສິ່ງທີ່ລາວເຮັດ ແລະວິທີການທີ່ລາວດໍາລົງຊີວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບພຣະເຈົ້າເບິ່ງທຸກສິ່ງທີ່ຄົນເຮົາເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)"
"body": "“ ດວງຕາ” ຂອງພຣະເຈົ້າສະແດງເຖິງສາຍພຣະເນດຂອງພຣະອົງ. ວະລີທີ່ວ່າ \"ວິທີການຂອງບຸກຄົນ\" ແມ່ນສຳນວນຂໍ້ສັງເກດສໍາລັບສິ່ງທີ່ລາວເຮັດ ແລະ ວິທີການທີ່ລາວດໍາລົງຊີວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບພຣະເຈົ້າເບິ່ງທຸກສິ່ງທີ່ຄົນເຮົາເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຊົງເຫັນທຸກບາດກ້າວຂອງ​ພວກ­ເຂົາທັງຫມົດ",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມ ວ່າພຣະອົງຮູ້ສະເຫມີວ່າຄົນນັ້ນຢູ່ໃສ ແລະລາວກຳລັງຈະໄປໃສ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: ພຣະອົງເຫັນທຸກບ່ອນທີ່ພຣະອົງໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະອົງຮູ້ສະເຫມີວ່າຄົນນັ້ນຢູ່ໃສ ແລະ ລາວກຳລັງຈະໄປໃສ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: ພຣະອົງເຫັນທຸກບ່ອນທີ່ພຣະອົງໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ບໍ່­ມີ​ບ່ອນ​ມືດ­ຄຶ້ມ, ຫລື​ເງົາ​ມັດ­ຈຸ­ຣາດ",

View File

@ -410,6 +410,7 @@
"34-10",
"34-13",
"34-16",
"34-18",
"34-21",
"34-24",
"34-26",