Mon Jan 27 2020 15:48:35 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
44ae2b7cc1
commit
1f411aa713
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເກັບຮາກທັງຫລາຍຂອງຕົ້ນຊາກມາເປັນອາຫານ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຜູ້ຄົນກິນຮາກຂອງຕົ້ນດອກແຂມຫລື 2) ຄົນທີ່ອົບອຸ່ນດ້ວຍການເຜົາຮາກຂອງຕົ້ນໄມ້ດອກແຂມ."
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຜູ້ຄົນກິນຮາກຂອງຕົ້ນດອກແຂມຫລື 2) ຄົນທີ່ອົບອຸ່ນດ້ວຍການເຜົາຮາກຂອງຕົ້ນໄມ້ດອກແຂມ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກທ່າມກາງປະຊາກອນຜູ້ທີ່ຮ້ອງຕາມ...ຫລັງໂຈນ",
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ຖືກຂັບໄລ່ອອກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຖືກບັງຄັບໃຫ້ຫນີອອກໄປ.\" ວະລີເຫລົ່ານີ້ສາມາດໄດ້ຮັບການຈັດລຳດັບໃຫມ່ ແລະລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນໄດ້ຮ້ອງຂື້ນມາຕາມພວກເຂົາວ່າເປັນ ... ໂຈນ ແລະບັງຄັບໃຫ້ພວກເຂົາອອກໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກທ່າມກາງປະຊາກອນຜູ້ທີ່ຮ້ອງຕາມ...ຫລັງໂຈນ",
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ຖືກຂັບໄລ່ອອກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຖືກບັງຄັບໃຫ້ຫນີອອກໄປ.\" ວະລີເຫລົ່ານີ້ສາມາດໄດ້ຮັບການຈັດລຳດັບໃຫມ່ ແລະລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນໄດ້ຮ້ອງຂື້ນມາຕາມພວກເຂົາວ່າເປັນ ... ໂຈນ ແລະ ບັງຄັບໃຫ້ພວກເຂົາອອກໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮ້ອງຕາມຫລັງພວກເຂົາເຫມືອນກັບຄົນທີ່ຮ້ອງຕາມຫລັງໂຈນ",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຈະເຣີນຮຸ່ງເຮືອງຂອງຂ້ານ້ອຍກໍຜ່ານໄປເຫມືອນກັບກ້ອນເມກ",
|
||||
"body": "ສິ່ງຂອງຂອງໂຢບໄດ້ຫາຍໄປຄືກັບເມກທີ່ເກີດຂື້ນຢ່າງກະທັນຫັນ ແລະຫາຍໄປຈາກທ້ອງຟ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
"body": "ສິ່ງຂອງຂອງໂຢບໄດ້ຫາຍໄປຄືກັບເມກທີ່ເກີດຂື້ນຢ່າງກະທັນຫັນ ແລະ ຫາຍໄປຈາກທ້ອງຟ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມເຈັບປວດທີ່ກັດກິນຂ້ານ້ອຍານັ້ນເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍບໍ່ຢຸດພັກເລີຍ",
|
||||
"body": "ໂຢບເວົ້າເຖິງຄວາມເຈັບປວດຂອງລາວ ຄືກັບວ່າລາວຍັງມີຊີວິດຢູ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
"body": "ໂຢບເວົ້າເຖິງຄວາມເຈັບປວດຂອງລາວຄືກັບວ່າລາວຍັງມີຊີວິດຢູ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue