lo_job_tn_l3/09/10.txt

30 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຜູ້ຂຽນໃຊ້ການຂະໜານກັນໃນແຕ່ລະຂໍ້ເຫລົ່ານີ້, ຖ່າຍທອດແນວຄິດດຽວກັນໂດຍໃຊ້ຄຳເວົ້າສອງເທົ່າເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າຍິ່ງໃຫຍ່, ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ, ແລະອະທິປະໄຕ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
},
{
"title": " ທີ່​ບໍ່ສາມາດ​ເຂົ້າ­ໃຈ​ໄດ້",
"body": "\"ສິ່ງທີ່ຄົ້ນຫາບໍ່ໄດ້\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້\""
},
{
"title": "ນັບ​ບໍ່​ຖ້ວນ",
"body": "\"ບໍ່ສາມາດນັບໄດ້\""
},
{
"title": "ເບິ່ງແມ",
"body": "\"ເບິ່ງ\" ຫລື \"ເອົາໃຈໃສ່\""
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ໄດ້​ຜ່ານ​ກາຍ­ໄປ",
"body": "\"ພຣະອົງຜ່ານໄປ\" ຫລື \"ພຣະອົງກ້າວຕໍ່ໄປ\""
},
{
"title": "ຖ້າພຣະ­ອົງຊົງ​ເອົາ​ບາງສິ່ງໄປ, ໃຜ​ຈະ​ຫ້າມ​ພຣະ­ອົງ​ໄດ້? ໃຜ​ຈະສາມາດ​ເວົ້າກັບພຣະ­ອົງ​ໄດ້ວ່າ, ‘ພຣະ­ອົງ​ໄດ້ຊົງ​ກະທຳ​ຫຍັງ​ຫັ້ນ?",
"body": "ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ເປັນຄຳເວົ້າທີ່ຄາດຫວັງຄຳຕອບຂອງ \"ບໍ່ມີໃຜ.\" ພວກເຂົາສາມາດຖືກນຳໃຊ້ເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າລາວເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງໄປ, ບໍ່ມີໃຜສາມາດຢຸດພຣະອົງໄດ້. ບໍ່ມີໃຜສາມາດຖາມພຮະອົງວ່າ 'ທ່ານເຮັດຫຍັງຢູ່?' (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຖ້າພຣະ­ອົງຊົງ​ເອົາ​ບາງສິ່ງໄປ",
"body": "\"ຖ້າພຣະອົງເອົາຄົນໄປ\" ຫລື \"ຖ້າພຣະອົງຕ້ອງການຈັບເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງອອກໄປ\" "
}
]