Wed Nov 20 2019 08:31:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d6a16699b6
commit
fe8783c286
|
@ -9,18 +9,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກໍຖາມພຣະເຢຊູເຖິງພວກສາວົກຂອງພຣະອົງແລະຄຳສອນຂອງພຣະອົງ. ",
|
||||
"body": "ນີ້“ ຄຳ ສັ່ງສອນຂອງພະອົງ” ໝາຍ ເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູເຄີຍສັ່ງສອນຜູ້ຄົນ. AT: \"ກ່ຽວກັບສານຸສິດຂອງລາວແລະສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ສອນປະຊາຊົນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້“ ຄຳ ສັ່ງສອນຂອງພະອົງ” ໝາຍ ເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູເຄີຍສັ່ງສອນຜູ້ຄົນ.ເບິ່ງ: \"ກ່ຽວກັບສານຸສິດຂອງພຣະອົງແລະສິ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ສອນປະຊາຊົນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາກ່າວໃຫ້ໂລກຟັງຢ່າງເປີດເຜີຍ ",
|
||||
"body": "\"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຄົນທີ່ໄດ້ຍິນພະເຍຊູສອນ. ໃນນີ້ ຄຳ ເວົ້າທີ່ເວົ້າເກີນໄປ \"ໂລກ\" ເພີ່ມການເນັ້ນ ໜັກ ໃສ່ ຄຳ ເວົ້າຂອງພະເຍຊູ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "\"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຄົນທີ່ໄດ້ຍິນພະເຍຊູສອນ. ໃນນີ້ ຄຳ ເວົ້າທີ່ເວົ້າເກີນໄປ \"ໂລກ\" ເພີ່ມການເນັ້ນ ໜັກ ໃສ່ ຄຳ ເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນບໍຣິເວນພຣະວິຫານທີ່ພວກຢິວເຄີຍຊຸມນຸມກັນ. ",
|
||||
"body": "ນີ້“ ຊາວຢິວທັງ ໝົດ” ແມ່ນການເວົ້າທີ່ລ້າສຸດເຊິ່ງເພີ່ມການເນັ້ນ ໜັກ ໃສ່ ຄຳ ເວົ້າຂອງພະເຍຊູ. AT: \"ຊາວຢິວຫຼາຍຄົນ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "ນີ້“ ຊາວຢິວທັງ ໝົດ” ແມ່ນການເວົ້າທີ່ລ້າສຸດເຊິ່ງເພີ່ມການເນັ້ນ ໜັກ ໃສ່ ຄຳ ເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງ: \"ຊາວຢິວຫຼາຍຄົນ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານຖາມເຮົາເຮັດຫຍັງ? ",
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພະເຍຊູ ກຳ ລັງເວົ້າ. AT: \"ທ່ານບໍ່ຄວນຖາມຂ້ອຍກ່ຽວກັບ ຄຳ ຖາມເຫລົ່ານີ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພະເຍຊູ ກຳ ລັງເວົ້າ.ເບິ່ງ: \"ທ່ານບໍ່ຄວນຖາມຂ້ອຍກ່ຽວກັບ ຄຳ ຖາມເຫລົ່ານີ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "“ເຈົ້າຕອບມະຫາປະໂລຫິດຢ່າງນັ້ນຫລື?” ",
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນ. AT: \"ນັ້ນບໍ່ແມ່ນວິທີທີ່ທ່ານຄວນຕອບຮັບປະໂລຫິດໃຫຍ່!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນ. ເບິ່ງ: \"ນັ້ນບໍ່ແມ່ນວິທີທີ່ທ່ານຄວນຕອບຮັບປະໂລຫິດໃຫຍ່!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "“ຖ້າເຮົາເວົ້າຜິດ,",
|
||||
"body": "\"ບອກຂ້ອຍວ່າຂ້ອຍເວົ້າຫຍັງຜິດ\""
|
||||
"body": "\"ບອກເຮົາວ່າເຮົາເວົ້າຫຍັງຜິດ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ແຕ່ຖ້າເຮົາເວົ້າຖືກ, ທ່ານຕົບເຮົາເຮັດຫຍັງ?",
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພະເຍຊູ ກຳ ລັງເວົ້າ. AT: \"ຖ້າຂ້ອຍເວົ້າພຽງແຕ່ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ, ເຈົ້າກໍ່ບໍ່ຄວນຕີຂ້ອຍ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູ ກຳ ລັງເວົ້າ.ເບິ່ງ: \"ຖ້າເຮົາເວົ້າພຽງແຕ່ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ, ເຈົ້າກໍ່ບໍ່ຄວນຕີເຮົາ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດຽວນີ້",
|
||||
"body": "ຖ້ອຍ ຄຳ ນີ້ຖືກໃຊ້ເພື່ອ ໝາຍ ເຖິງການຢຸດພັກໃນເລື່ອງເລົ່າເພື່ອ John ສາມາດໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເປໂຕ. (ເບິ່ງ: writing_background)"
|
||||
"body": "ຖ້ອຍ ຄຳ ນີ້ຖືກໃຊ້ເພື່ອ ໝາຍ ເຖິງການຢຸດພັກໃນເລື່ອງເລົ່າເພື່ອໂຢຮັນສາມາດໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເປໂຕ. (ເບິ່ງ: writing_background)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "“ເຈົ້າເປັນສາວົກຂອງຄົນນັ້ນເຫມືອນກັນບໍ່ແມ່ນຫລື” ",
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນ. AT: \"ທ່ານຍັງເປັນສາວົກຂອງລາວ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນ. ເບ: \"ທ່ານຍັງເປັນສາວົກຂອງລາວ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "“ຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າກັບຄົນນັ້ນໃນສວນບໍ່ແມ່ນຫລື?”",
|
||||
|
|
|
@ -367,8 +367,8 @@
|
|||
"18-12",
|
||||
"18-15",
|
||||
"18-17",
|
||||
"18-19",
|
||||
"18-22",
|
||||
"18-25",
|
||||
"18-28",
|
||||
"18-31",
|
||||
"18-33",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue