Wed Nov 27 2019 23:36:07 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
24a2f12b7e
commit
acd0fc4151
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ເພື່ອໂລກຈະໄດ້ຮູ້",
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ທີ່ທຸກຄົນຈະຮູ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກພະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ທີ່ທຸກຄົນຈະຮູ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮັກ",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢູ່ກັບຂ້ານ້ອຍ",
|
||||
"body": "ນີ້ \"ບ່ອນທີ່ເຮົາຢູ່\" ໝາຍເຖິງສະຫວັນ. ເບິ່ງ: \"ກັບເຮົາຢູ່ໃນສະຫວັນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້ \"ບ່ອນທີ່ເຮົາຢູ່\" ໝາຍເຖິງສະຫວັນ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ກັບເຮົາຢູ່ໃນສະຫວັນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາຈະໄດ້ເຫັນສະຫງ່າຣາສີ",
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ໂລກນີ້ບໍ່ຮູ້ຈັກພຣະອົງ",
|
||||
"body": "\"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ຜູ້ທີ່ບໍ່ຂຶ້ນກັບເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າເຈົ້າເປັນຄົນແນວໃດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງພະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ບໍ່ຂຶ້ນກັບເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າເຈົ້າເປັນຄົນແນວໃດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍເຮັດໃຫ້ເຂົາຮູ້ຈັກພຣະນາມຂອງພຣະອົງ, ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະນາມ\" ໝາຍ ເຖິງພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາໄດ້ເປີດເຜີຍໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ວ່າເຈົ້າເປັນແບບໃດ\" (ເບິ່ງ: [[figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະນາມ\" ໝາຍ ເຖິງພະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາໄດ້ເປີດເຜີຍໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ວ່າເຈົ້າເປັນແບບໃດ\" (ເບິ່ງ: [[figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮັັກ...ຮັກ",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບ່ອນທີ່ມີສວນນີ້",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນປ່າຂອງຕົ້ນ ໝາກກ້ຽງ. ເບິ່ງ: \"ບ່ອນທີ່ມີປ່າກົກຫມາກກອກ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນປ່າຂອງຕົ້ນ ໝາກກ້ຽງ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ມີປ່າກົກຫມາກກອກ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " “ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ”",
|
||||
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ເຮົາ\" ແມ່ນມີຄວາມ ໝາຍ ໃນຂໍ້ຄວາມ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາແມ່ນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ເຮົາ\" ແມ່ນມີຄວາມ ໝາຍ ໃນຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາແມ່ນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນທີ່ທໍຣະຍົດພຣະອົງ,",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "“ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ”",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ຜູ້ນັ້ນ\" ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ໝາຍ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ຜູ້ນັ້ນ\" ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ໝາຍ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ລົ້ມລົງເທິງດິນ.",
|
||||
"body": "ຜູ້ຊາຍລົ້ມລົງພື້ນດິນຍ້ອນ ອຳນາດຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງ: \"ລົ້ມລົງຍ້ອນອຳນາດຂອງພຣະເຢຊູ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ຜູ້ຊາຍລົ້ມລົງພື້ນດິນຍ້ອນ ອຳນາດຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ລົ້ມລົງຍ້ອນອຳນາດຂອງພຣະເຢຊູ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "“ມາຫາເຢຊູໄທນາຊາເຣັດ.”",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ເຮົາ\" ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ໝາຍ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ເຮົາ\" ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ໝາຍ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທັງນີ້ເພື່ອໃຫ້ເປັນຈິງຕາມພຣະທັມອົງຊົງກ່າວວ່າ",
|
||||
|
|
|
@ -355,6 +355,7 @@
|
|||
"17-15",
|
||||
"17-18",
|
||||
"17-20",
|
||||
"17-22",
|
||||
"17-24",
|
||||
"17-25",
|
||||
"18-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue