Sun Dec 01 2019 22:20:15 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6ae6ec9ade
commit
2613a7b4b9
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຂະໂມຍແລະໂຈນ",
|
||||
"body": "ຄຳເວົ້າເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນການປຽບທຽບ. ພຣະເຢຊູເອີ້ນພວກອາຈານເຫລົ່ານັ້ນວ່າ“ ໂຈນແລະຄົນຂີ້ລັກ” ເພາະວ່າຄຳສອນຂອງພວກເຂົາບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ແລະພວກເຂົາພະຍາຍາມນຳພາປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າໃນຂະນະທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມຈິງ. ດ້ວຍເຫດນັ້ນ, ພວກເຂົາຈຶ່ງຫລອກລວງຜູ້ຄົນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ຄຳເວົ້າເຫລົ່ານີ້ແມ່ນການປຽບທຽບ. ພຣະເຢຊູເອີ້ນພວກອາຈານເຫລົ່ານັ້ນວ່າ“ ໂຈນແລະຄົນຂີ້ລັກ” ເພາະວ່າຄຳສອນຂອງພວກເຂົາບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ແລະພວກເຂົາພະຍາຍາມນຳພາປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າໃນຂະນະທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມຈິງ. ດ້ວຍເຫດນັ້ນ, ພວກເຂົາຈຶ່ງຫລອກລວງຜູ້ຄົນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາເປັນປະຕູ.",
|
||||
"body": "ນີ້“ ປະຕູ” ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບ. ໂດຍອ້າງເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນ“ ປະຕູ” ພະເຍຊູກຳລັງສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພະອົງສະເໜີທາງທີ່ແທ້ຈິງທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກຂອງພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາເອງກໍ່ຄືກັບປະຕູນັ້ນ.\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ນີ້“ ປະຕູ” ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບ. ໂດຍອ້າງເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນ“ ປະຕູ” ພຣະເຢຊູກຳລັງສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພຣະອົງສະເຫນີທາງທີ່ແທ້ຈິງທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາເອງກໍ່ຄືກັບປະຕູນັ້ນ.\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທົ່ງຫຍ້າ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ“ ທົ່ງຫຍ້າລ້ຽງສັດ” ໝາຍເຖິງເຂດຫຍ້າທີ່ແກະກິນ."
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ“ ທົ່ງຫຍ້າລ້ຽງສັດ” ຫມາຍເຖິງເຂດຫຍ້າທີ່ແກະກິນ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພື່ອຕ້ອງການຈະລັກ ຫລືຂ້າ ແລະທຳລາຍ, ",
|
||||
|
|
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
"10-01",
|
||||
"10-03",
|
||||
"10-05",
|
||||
"10-09",
|
||||
"10-07",
|
||||
"10-11",
|
||||
"10-14",
|
||||
"10-17",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue