Tue Dec 17 2019 06:40:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
83dbb39050
commit
abceb312d6
|
@ -29,11 +29,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຍົກຫົວຂຶ້ນອີກ",
|
||||
"body": "ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໂຈມຕີອິສະຣາເອນອີກ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໂຈມຕີອິສະຣາເອນອີກ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດັ່ງນັ້ນ ຜືນແຜ່ນດິນກໍໄດ້ຮັບຄວາມສະຫງົບສຸກ",
|
||||
"body": "\"ແຜ່ນດິນ\"ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ດັ່ງນັ້ນຄົນອິສະຣາເອນດຳລົງຊີວິດຢ່າງສະຫງົບສຸກ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ແຜ່ນດິນ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນຄົນອິດສະຣາເອນດຳລົງຊີວິດຢ່າງສະຫງົບສຸກ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕະຫລອດສີ່ສິບປີ",
|
||||
|
|
12
08/32.txt
12
08/32.txt
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນວັຍເຖົ້າແກ່ຫລາຍແລ້ວ ",
|
||||
"body": "ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ເມື່ອລາວເຖົ້າແກ່ຫຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອລາວເຖົ້າແກ່ຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສົບຂອງລາວໄດ້ຝັງໄວ້",
|
||||
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່ . ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ພວກເຂົາຝັງລາວໄວ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່ . ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຝັງລາວໄວ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂອຟະຣາ",
|
||||
|
@ -17,15 +17,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕໍ່ມາ, ເມື່ອເຫດການ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ຖືກ ນຳ ໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງຫມາຍຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງພາກ ໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີການໃນການເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ທີ່ນີ້."
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອ ເປັນເຄື່ອງຫມາຍຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງພາກໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີການໃນການເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ທີ່ນີ້."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກໍໄດ້ກັບຫັນຄືນໄປອີກ",
|
||||
"body": "ຜູ້ຄົນປະຕິເສດພຣະຢາເວ ເຫມືອນກັບຄືວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຫັນອອກຈາກພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ພວກເຂົາຢຸດການນະມັດສະການພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ຜູ້ຄົນປະຕິເສດພຣະຢາເວ ເຫມືອນກັບຄືວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຫັນອອກຈາກພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຢຸດການນະມັດສະການພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫລິ້ນຊູກັນໂດຍພາກັນນະມັດສະການພຣະບາອານ",
|
||||
"body": "ແມ່ນການກ່າວເຖິງການນະມັດສະການພະເຈົ້າປອມຄືກັບວ່າມັນເປັນໂສເພນີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ ພຣະຢາເວ ໂດຍນະມັດສະການພະບາອານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ຫລິ້ນຊູກັນໂດຍພາກັນນະມັດສະການພະບາອານ",
|
||||
"body": "ແມ່ນການກ່າວເຖິງການນະມັດສະການພະເຈົ້າປອມຄືກັບວ່າມັນເປັນໂສເພນີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ ພຣະຢາເວ ໂດຍນະມັດສະການພະບາອານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບາອານເບຣິດ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ພົ້ນຈາກມືຂອງສັດຕູຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "\"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ ຫລືການຄວບຄຸມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຈາກອຳ ນາດຂອງສັດຕູທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາ\" ຫລື \"ຈາກສັດຕູທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ ຫລືການຄວບຄຸມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກອຳນາດຂອງສັດຕູທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາ\" ຫລື \"ຈາກສັດຕູທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທີ່ຢູ່ອ້ອມຮອບທຸກໆດ້ານນັ້ນ",
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@
|
|||
"08-22",
|
||||
"08-24",
|
||||
"08-26",
|
||||
"08-27",
|
||||
"09-title",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue