Tue Dec 17 2019 11:19:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
0c1c383659
commit
3549286b06
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເບິ່ງແຕ່",
|
||||
"body": "ແມ່ນສຳນວນນໍາໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. \"ເບິ່ງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຟັງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຟັງຂ້ອຍ\" ຫລື \"ໃສ່ໃຈກັບສິ່ງທີ່ຂ້ອຍກຳລັງຈະເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ແມ່ນສຳນວນນໍາໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. \"ເບິ່ງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຟັງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຟັງຂ້ອຍ\" ຫລື \"ໃສ່ໃຈກັບສິ່ງທີ່ຂ້ອຍກຳລັງຈະເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າພໍ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍກໍຍັງບໍ່ໄດ້ບອກເພິ່ນ, ເຫດໃດຂ້ອຍຈຶ່ງຈະບອກເຈົ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເສື້ອຜ້າຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ແມ່ນມາຈາກການປຸ້ນຊັບທີ່ລາວໄດ້ມາຈາກເມືອງ ອາສະເກໂລນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຊຸດເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ລາວໄດ້ເອົາໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ແມ່ນມາຈາກການປຸ້ນຊັບທີ່ລາວໄດ້ມາຈາກເມືອງ ອາສະເກໂລນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊຸດເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ລາວໄດ້ເອົາໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດ້ວຍຄວາມໃຈຮ້າຍ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue