2019-11-29 09:22:58 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ພຣະຢາເວ ໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ກອງທະຫານຂອງສີເສຣາ ສັບສົນ",
|
2019-11-29 09:24:58 +00:00
|
|
|
"body": "\"ພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ສີເສຣາບໍ່ສາມາດຄິດໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ກອງທັບຂອງສີເສຣາຕື່ນຕົກໃຈ\""
|
2019-11-29 09:22:58 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-29 09:24:58 +00:00
|
|
|
"title": "ພ້ອມທັງລົດຮົບທັງຫມົດຂອງເຂົາ",
|
|
|
|
"body": "“ ລົດຮົບ” ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ພວກທະຫານທີ່ຂີ່ລົດຮົບ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
2019-11-29 09:22:58 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-29 09:26:58 +00:00
|
|
|
"title": "ບາຣາກໄດ້ໄລ່ຕິດຕາມ",
|
2019-11-29 09:30:58 +00:00
|
|
|
"body": "\"ບາຣາກ\" ເປັນຕົວແທນຂອງກອງທັບຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ບາຣາກ ແລະທະຫານຂອງລາວໄດ້ໄລ່ຕາມ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
|
2019-11-29 09:22:58 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-29 09:30:58 +00:00
|
|
|
"title": "ຮາໂຣເຊັດ",
|
2019-11-29 09:32:58 +00:00
|
|
|
"body": "ແປແບບດຽວກັນນີ້ທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4:1."
|
2019-11-29 09:22:58 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-29 09:32:58 +00:00
|
|
|
"title": "ກອງທະຫານຂອງສີເສຣາທັງຫມົດໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍດ້ວຍຄົມດາບ, ແລະ ບໍ່ເຫລືອຈັກຄົນ",
|
|
|
|
"body": "\n“ ດາບ” ຫມາຍເຖິງດາບ ແລະອາວຸດອື່ນໆທີ່ພວກທະຫານໃຊ້ໃນການສູ້ຮົບ. ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີກາ. AT: \"Barak ແລະທະຫານຂອງລາວໄດ້ຂ້າທະຫານທັງ ໝົດ ຂອງ Sisera ດ້ວຍດາບຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche ແລະ figs_activepassive)"
|
2019-11-29 09:22:58 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|