Fri Nov 15 2019 22:19:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4ff739ae29
commit
c9f3a17a62
|
@ -33,6 +33,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ພະຍັນຊະນະນີ້ມີຫຼາກຫຼາຍຄວາມໝາຍ ແມ່ນຜູ້ຟັງຂອງ ຢາໂກໂບ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ພະຍັນຊະນະນີ້ມີຫລາກຫລາຍຄວາມໝາຍ ແມ່ນຜູ້ຟັງຂອງ ຢາໂກໂບ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
||||
}
|
||||
]
|
16
04/08.txt
16
04/08.txt
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ຶມຕໍ່",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຈົ້າ\" ທີ່ນີ້ ໝາຍ ເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ກະແຈກກະຈາຍໄປທີ່ ຢາໂກໂບ ຂຽນໄວ້."
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຈົ້າ\" ທີ່ນີ້ ໝາຍເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ກະແຈກກະຈາຍໄປທີ່ ຢາໂກໂບຂຽນໄວ້."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງເຂົ້າໃກ້ພຣະເຈົ້າ, ແລະ ພຣະອົງຈະສະເດັດມາໃກ້ພວກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນແນວຄວາມຄິດຂອງການເຂົ້າມາໃກ້ຈະເປັນການກາຍເປັນຄົນສັດຊື່ແລະເປີດໃຈກັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນແນວຄວາມຄິດຂອງການເຂົ້າມາໃກ້ຈະເປັນການກາຍເປັນຄົນສັດຊື່ແລະເປີດໃຈກັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງຊຳຣະມືຂອງເຈົ້າໃຫ້ສະອາດ, ຄົນບາບເອີຍ, ແລະ ຈົ່ງຊຳຣະໃຈຂອງເຈົ້າໃຫ້ບໍຣິສຸດ, ຄົນສອງໃຈເອີຍ.",
|
||||
"body": "ຄົນສອງໃຈເອີຍ - ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສອງປະໂຫຍກພ້ອມໆກັນ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
"title": "ຈົ່ງຊຳລະມືຂອງເຈົ້າໃຫ້ສະອາດ, ຄົນບາບເອີຍ, ແລະ ຈົ່ງຊຳລະໃຈຂອງເຈົ້າໃຫ້ບໍລິສຸດ, ຄົນສອງໃຈເອີຍ.",
|
||||
"body": "ຄົນສອງໃຈເອີຍ - ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນສອງປະໂຫຍກພ້ອມໆກັນ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງຊຳຣະມືຂອງເຈົ້າໃຫ້ສະອາດ",
|
||||
"body": "ການສະແດງອອກນີ້ແມ່ນ ຄຳສັ່ງໃຫ້ຄົນເຮົາເຮັດການກະ ທຳທີ່ຊອບທຳ ແທນການກະທຳທີ່ບໍ່ຊອບທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະພຶດໃນແບບທີ່ໃຫ້ກຽດແກ່ພຣະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ:figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຈົ່ງຊຳລະມືຂອງເຈົ້າໃຫ້ສະອາດ",
|
||||
"body": "ການສະແດງອອກນີ້ແມ່ນ ຄຳສັ່ງໃຫ້ຄົນເຮົາເຮັດການກະທຳທີ່ຊອບທຳ ແທນການກະທຳທີ່ບໍ່ຊອບທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະພຶດໃນແບບທີ່ໃຫ້ກຽດແກ່ພຣະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງຊຳຣະໃຈຂອງເຈົ້າໃຫ້ບໍຣິສຸດ",
|
||||
"body": "“ ຫົວໃຈ” ໝາຍ ເຖິງຄວາມຄິດແລະອາລົມຂອງຄົນເຮົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ກຽດແກ່ພຣະເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຄິດຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ຈົ່ງຊຳລະໃຈຂອງເຈົ້າໃຫ້ບໍລິສຸດ",
|
||||
"body": "“ ຫົວໃຈ” ໝາຍເຖິງຄວາມຄິດແລະອາລົມຂອງຄົນເຮົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ກຽດແກ່ພຣະເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຄິດຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນສອງໃຈເອີຍ.",
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-04",
|
||||
"04-08",
|
||||
"04-06",
|
||||
"04-11",
|
||||
"04-13",
|
||||
"04-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue