lo_hos_tn_l3/09/08.txt

30 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂຮເຊອາ ຜູ້ປະກາດພຣະທຳກ່າວ."
},
{
"title": "ພວກຜູ້ປະກາດພຣະຄຳຄືຄົນຍາມຂອງພຣະເຈົ້າ ຂອງຂ້ານ້ອຍເຫນືອຊາວເອຟາຣາອິມ ",
"body": "ບາງສະບັບແປຂໍ້ຄວາມນີ້ວ່າ \"ຜູ້ປະກາດພຣະຄຳກັບພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ານ້ອຍເປັນຜູ້ເຝົ້າຍາມເຫນືອຊາວເອຟາຣາອິມ.\""
},
{
"title": "ພວກຜູ້ປະກາດພຣະຄຳ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຜຸ້ປະກາດພຣະຄຳໂດຍທົ່ວໄປທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ປະກາດພຣະຄຳ ແມ່ນ\" ຫລື \"ຜູ້ປະກາດພຣະຄຳທີ່ແທ້ຈິງແມ່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_genericnoun)"
},
{
"title": "ເອຟາຣາອິມ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ເອຟາຣາອິມ\" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນທຸກຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ນົກກໍຖືກຫ້າງແຮ້ວໄວ້ຕາມເສັ້ນທາງທັງຫລາຍຂອງພວກເຂົາ",
"body": "“ ແຮ້ວນົກ” ແມ່ນກັບດັກທີ່ໃຊ້ໃນການຈັບນົກ. ນີ້ຫມາຍ ຄວາມວ່າ ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເຮັດທຸກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຮັດໄດ້ ເພື່ອຢຸດຜູ້ປະກາດພຣະທຳຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນຕັ້ງກັບດັກສຳລັບທຸກບ່ອນທີ່ພຣະອົງຈະໄປ\" ຫລື \"ຄົນທັງຫລາຍນເຮັດທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງເພື່ອທຳຮ້າຍພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ທຳລາຍຕົນເອງໃຫ້ຕົກຕ່ຳລົງເຫມືອນຢ່າງໃນມື້ເຫລົ່ານັ້ນຢູ່ເມືອງກິເບອາ",
"body": "\"ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ເຮັດບາບ ແລະ ເປັນກາຍເປັນຄົນສໍ້ລາດບັງຫລວງເຫມືອນຢ່າງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຢູ່ທີ່ກິເບອາຕັ້ງແຕ່ດົນນານແລ້ວ.\" ນີ້ອາດຈະເປັນການອ້າງອິງເຖິງການກະທຳທີ່ຫນ້າຕົກໃຈຂອງເຜົ່າເບັນຢາມິນທີ່ໄດ້ເລົ່າໃນພຣະທຳຜູ້ພິພາກສາ 19-21."
}
]