lo_heb_tn_l3/11/08.txt

50 lines
3.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:11]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:11]]"
},
{
"title": "ອອກໄປຍັງ.",
"body": "\"ອອກຈາກບ້ານຂອງເຂົາໄປຍັງ\""
},
{
"title": "ເຂົາອອກໄປຍັງ.",
"body": "\"ເຂົາອອກຈາກບ້ານຂອງເຂົາ\""
},
{
"title": "ດິນແດນແຫ່ງພັນທະສັນຍາ.",
"body": "\"ດິນແດນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາເອົາໄວ້ກັບເຂົາ\""
},
{
"title": "ຮ່ວມຮັບມໍຣະດົກ",
"body": "\"ຮັບມໍຣະດົກຮ່ວມກັນ\"ເວົ້າເຖິງອັບຣາຮາມ ອີຊາກ ແລະຢາໂຄບ ວ່າພວກເຂົາເປັນຜູ້ຮັບມໍຣະດົກທີ່ຈະຮັບມໍຣະດົກຈາກບິດາຂອງພວກເຂົາ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
},
{
"title": "ສະຖາປະນິກ.",
"body": "ບຸກຄົນທີ່ອອກແບບອາຄານ."
},
{
"title": "ເມື່ອໄດ້ຮັບການຊົງເອີ້ນ.",
"body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນເຂົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
},
{
"title": "ອອກໄປຍັງສະຖານທີ່.",
"body": "\"ອອກຈາກບ້ານຂອງເຂົາໄປຍັງສະຖານທີ່\""
},
{
"title": "ທີ່ເຂົາຈະໄດ້ຮັບເປັນມໍຣະດົກ.",
"body": "ດິນແດນທີ່ພຣະເຈົ້າສັນຍາວ່າຈະໃຫ້ເຊື້ອສາຍອັບຣາຮາມຖືກກ່າວວ່າເປັນເໝືອນກັບມໍຣະດົກທີ່ອັບຣາຮາມຈະໄດ້ຮັບ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ທີ່ພຣະເຈົ້າຈະປະທານໃຫ້ແກ່ເຂົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
},
{
"title": "ເຂົາຈິ່ງໃຊ້ຊີວິດຢູ່ໃນດິນແດນແຫ່ງພຣະສັນຍາໃນຖານະຄົນຕ່າງຊາດ.",
"body": "ສາມາດຂຽນໃໝ່ເພື່ອຄຳນາມທີ່ເປັນນາມທັມຄຳວ່າ\"ພຣະສັນຍາ\"ຈະຢູ່ໃນຮູບຂອງຄຳກິຣິຍາເປັນຄຳວ່າ\"ສັນຍາ\"ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຂົາອາໃສຢູ່ໃນຖານະຄົນຕ່າງຊາດຄົນໜຶ່ງໃນດິນແດນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາຕໍ່ເຂົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])"
},
{
"title": "ນະຄອນທີ່ມີຮາກຖານ",
"body": "ນັ້ນຄືຮາກຖານທີ່ຖາວອນໝັ້ນຄົງນະຄອນນີ້ຄືນະຄອນທີ່ຖາວອນ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])"
},
{
"title": "ເປັນນະຄອນທີ່ໄດ້ຮັບການອອກແບບແລະກໍ່ສ້າງໂດຍພຣະເຈົ້າ",
"body": "ພຣະເຈົ້າຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນຜູ້ອອກແບບແລະກໍ່ສ້າງ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
}
]