Mon Dec 02 2019 06:14:03 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
fdb55da70e
commit
c48c9f501f
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"body": "ຫມາຍເຖິງພຣະຄຣິດເປັນປະໂລຫິດທີ່ມີສິ່ງຕ່າງໆເຫມືອນກັນກັບເມຄີ ເຊເດັກ. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ໃນການເປັນປະໂລຫິດແບບດຽວກັນກັບເມຄີເຊເດັກ\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຍັງມີຍັງມີອີກຫລາຍຢ່າງທີ່ເຮົາຈະເວົ້າ",
|
||||
"title": "ຍັງມີອີກຫລາຍຢ່າງທີ່ເຮົາຈະເວົ້າ",
|
||||
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ຂຽນໃຊ້ຄຳສັບພະນາມພະຫຸພົດວ່າ \"ພວກເຮົາ\" ແຕ່ເຂົາມັກຈະກ່າວເຖິງຕົວຂອງເຂົາເອງຫລາຍກ່ວາ. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ຍັງມີອີກຫລາຍທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າ\". (ເບິ່ງ: figs_pronouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"body": "ຄຳວ່າ \"ຫລັກການ\" ນີ້ຫມາຍເຖິງແນວທາງຫນຶ່ງ ຫລື ມາດຕະຖານສຳລັບການຕັດສິນໃຈ. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ຄວາມຈິງເບື້ອງຕົ້ນ\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກທ່ານຕ້ອງການນ້ຳນົມ",
|
||||
"body": "ຄຳສອນກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າທີ່ງ່າຍຕໍ່ການເຂົ້າໃຈຖືກກ່າວວ່າເປັນເຫມືອນກັບນ້ຳນົມ ຊຶ່ງເປັນອາຫານພຽງຢ່າງດຽວທີ່ເດັກເເຮກເກີດສາມາດດື່ມໄດ້. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ພວກທ່ານໄດ້ກາຍເປັນເຫມືອນເດັກເເຮກເກີດທີ່ສາມາດດື່ມໄດ້ແຕ່ນົມເທົ່ານັ້ນ\". (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ພວກເຈົ້າຕ້ອງການນ້ຳນົມ",
|
||||
"body": "ຄຳສອນກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າທີ່ງ່າຍຕໍ່ການເຂົ້າໃຈຖືກກ່າວວ່າເປັນເຫມືອນກັບນ້ຳນົມ ຊຶ່ງເປັນອາຫານພຽງຢ່າງດຽວທີ່ເດັກເເຣກເກີດສາມາດດື່ມໄດ້. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ພວກທ່ານໄດ້ກາຍເປັນເຫມືອນເດັກເເຣກເກີດທີ່ສາມາດດື່ມໄດ້ແຕ່ນົມເທົ່ານັ້ນ\". (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ແມ່ນອາຫານແຂງ",
|
||||
|
|
|
@ -75,6 +75,7 @@
|
|||
"05-04",
|
||||
"05-06",
|
||||
"05-07",
|
||||
"05-09",
|
||||
"06-title",
|
||||
"06-01",
|
||||
"06-04",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue