Thu Nov 07 2019 11:07:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
sengphouphet 2019-11-07 11:07:26 +07:00
parent 7d75343731
commit c1f920696e
3 changed files with 12 additions and 24 deletions

View File

@ -9,11 +9,7 @@
},
{
"title": "ບັນດາຜູ້ທີ່ຖືກມອບຖວາຍໃຫ້ແກ່ພຣະເຈົ້າ.",
"body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ບັນດາຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບຖວາຍໃຫ້ແກ່ພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]"
"body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ບັນດາຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບຖວາຍໃຫ້ແກ່ພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)"
},
{
"title": "ໃນທາງໜຶ່ງ..ແຕ່ຕົງກັນຂວ້າມ.",
@ -25,14 +21,14 @@
},
{
"title": "ບໍ່ສາມາດກຳຈັດບາບໄດ້ເລີຍກໍຕາມ.",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ເວົ້າເຖິງ\"ຄວາມບາບ\"ວ່າເປັນເໝືອນສິ່ງຂອງທີ່ບຸກຄົນໜຶ່ງສາມາດເອົາອອກໄປໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ບໍ່ເຄີຍສາມາດທຳໃຫ້ພຣະເຈົ້າຍົກໂທດຄວາມບາບໄດ້\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
"body": "ໃນທີ່ນີ້ເວົ້າເຖິງ\"ຄວາມບາບ\"ວ່າເປັນເໝືອນສິ່ງຂອງທີ່ບຸກຄົນໜຶ່ງສາມາດເອົາອອກໄປໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ບໍ່ເຄີຍສາມາດທຳໃຫ້ພຣະເຈົ້າຍົກໂທດຄວາມບາບໄດ້\"(ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະອົງປະທັບນັ່ງທີ່ເບື້ອງຂວາພຣະຫັດ.",
"body": "ເບິ່ງວິທີການແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ[[:en:bible:notes:heb:01:01|1:3]]"
"body": "ເບິ່ງວິທີການແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ1:3"
},
{
"title": "ຈົນກ່ວາພວກສັດຕຣູຂອງພຣະອົງຈະຖືກໃຫ້ເປັນແທ່ນຮອງເທົ້າຂອງພຣະອົງ.",
"body": "ການຖືກກະທຳໃຫ້ຕ່ຳລົງຂອງພວກບັນດາສັດຕຼຂອງພຣະຄຣິດ ຖືກກ່າວວ່າເປັນການສ້າງທີ່ວາງພັກເທົ້າຂອງພຣະອົງ.ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຈົນກ່ວາພຣະເຈົ້າຈະກະທຳໃຫ້ສັດຕຣູຂອງພຣະຄຣິດຕ່ຳລົງແລະກາຍເປັນທີ່ແທ່ນຮອງເທົ້າຂອງພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
"body": "ການຖືກກະທຳໃຫ້ຕ່ຳລົງຂອງພວກບັນດາສັດຕຼຂອງພຣະຄຣິດ ຖືກກ່າວວ່າເປັນການສ້າງທີ່ວາງພັກເທົ້າຂອງພຣະອົງ.ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຈົນກ່ວາພຣະເຈົ້າຈະກະທຳໃຫ້ສັດຕຣູຂອງພຣະຄຣິດຕ່ຳລົງແລະກາຍເປັນທີ່ແທ່ນຮອງເທົ້າຂອງພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:figs_metaphorແລະ:figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,20 +1,16 @@
[
{
"title": "ຄັ້ງແລກ.",
"body": "ກ່ອນທີ່ພຣະອົງຕັດສັ່ງໃນ[[:en:bible:notes:heb:10:17|10:17]]"
"body": "ກ່ອນທີ່ພຣະອົງຕັດສັ່ງໃນ10:17"
},
{
"title": "ພວກເຂົາ.",
"body": "ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບການຊຳລະໃຫ້ບໍຣິສຸດ([[:en:bible:notes:heb:10:11|10:14]])"
"body": "ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບການຊຳລະໃຫ້ບໍຣິສຸດ"
},
{
"title": "ຫຼັງຈາກວັນເຫຼົ່ານັ້ນ.",
"body": "\"ເມື່ອເວລານັ້ນຂອງພັນທະສັນຍາແລກກັບປະຊາກອນຂອງເຮົາໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ"
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]"
},
{
"title": "ຄຳອະທິບາຍທົ່ວໄປ.",
"body": "ນີ້ຄືຄຳອ້າງອີງຈາກຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະເຢເຣມີຢາໃນພັນທະສັນຍາເດີມ."
@ -25,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ເຮົາຈະໃສ່ກົດບັນຍັດຂອງເຮົາໃນຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາແລະເຮົາຈະຈາລຶກບັນຍັດເຫຼົ່ານັ້ນໄວ້ໃນຄວາມຄິດຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາ.",
"body": "ຫົວໃຈແລະຈິດໃຈຂອງປະຊາກອນຖືກກ່າວວ່າເປັນທີ່ໆກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ສາມາດໃສ່ຫຼືຂຽນລົງໄປໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໃຈກົດບັນຍັດຂອງເຮົາແລະຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາເຊື່ອຟັງກົດບັນຍັດເຫຼົ່ານັ້ນ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
"body": "ຫົວໃຈແລະຈິດໃຈຂອງປະຊາກອນຖືກກ່າວວ່າເປັນທີ່ໆກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ສາມາດໃສ່ຫຼືຂຽນລົງໄປໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໃຈກົດບັນຍັດຂອງເຮົາແລະຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາເຊື່ອຟັງກົດບັນຍັດເຫຼົ່ານັ້ນ\"(ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ຈາກນັ້ນ",
"body": "ຫຼັງຈາກທີ່ຖືກກ່າວໃນ[[:en:bible:notes:heb:10:15|10:16]]"
"body": "ຫຼັງຈາກທີ່ຖືກກ່າວໃນ10:15"
},
{
"title": "ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບ.",
@ -9,19 +9,15 @@
},
{
"title": "ຄວາມບາບແລະຄວາມຊົ່ວຊ້າ.",
"body": "ຄຳວ່າ\"ບາບ\"ແລະ\"ຄວາມຊົ່ວຊ້າ\"ມີຄວາມໝາຍເບື້ອງຕົ້ນທີ່ເໝືອນກັນ ທັງສອງຄຳນີ້ລວມກັນເພື່ອເນັ້ນຢ້ຳເຖິງຄວາມບາບວ່າເປັນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])"
"body": "ຄຳວ່າ\"ບາບ\"ແລະ\"ຄວາມຊົ່ວຊ້າ\"ມີຄວາມໝາຍເບື້ອງຕົ້ນທີ່ເໝືອນກັນ ທັງສອງຄຳນີ້ລວມກັນເພື່ອເນັ້ນຢ້ຳເຖິງຄວາມບາບວ່າເປັນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ(ເບິ່ງ:figs_doublet)"
},
{
"title": "ທີ່ໃດທີ່ມີການໃຫ້ອະພັຍສຳລັບສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແລ້ວ.",
"body": "ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ອະພັຍສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແລ້ວ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])"
"body": "ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ອະພັຍສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແລ້ວ\"(ເບິ່ງ:figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ທີ່ນັ້ນກໍບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີເຄື່ອງບູຊາສຳລັບລົບບາບອີກຕໍ່ໄປ",
"body": "ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ທີ່ນັ້ນປະຊາກອນບໍ່ຕ້ອງຖວາຍເຄື່ອງບູຊາເພື່ອຄວາມບາບອີກຕໍ່ໄປ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]"
"body": "ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ທີ່ນັ້ນປະຊາກອນບໍ່ຕ້ອງຖວາຍເຄື່ອງບູຊາເພື່ອຄວາມບາບອີກຕໍ່ໄປ\"(ເບິ່ງ:figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຄຳອະທິບາຍທົ່ວໄປ.",
@ -29,7 +25,7 @@
},
{
"title": "ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບແລະຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ.",
"body": "ນີ້ເປັນສ່ວນທີສອງຂອງຄຳພະຍານຂອງພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ(ເບິ່ງ[[:en:bible:notes:heb:10:15|10:15-16]]) ທ່ານສາມາດທຳໃຫ້ຊັດເຈນໄດ້ໃນການແປ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ແລ້ວຕໍ່ມາພຣະອົງຈິ່ງຕັດສັ່ງວ່າ\"ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit)"
"body": "ນີ້ເປັນສ່ວນທີສອງຂອງຄຳພະຍານຂອງພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ(ເບິ່ງ10:15) ທ່ານສາມາດທຳໃຫ້ຊັດເຈນໄດ້ໃນການແປ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ແລ້ວຕໍ່ມາພຣະອົງຈິ່ງຕັດສັ່ງວ່າ\"ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ\"(ເບິ່ງ:figs_explicit)"
},
{
"title": "ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບ",