Sat Jan 18 2020 11:09:09 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6cfba264ed
commit
f2adb1c8bd
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົ້າໄປໃນ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ໄປທາງທິດໃຕ້ຕື່ມອີກ\" ຫລື 2) \"ໜີ ອອກຈາກການາເຂົ້າໄປ.\" ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປສິ່ງນີ້ໂດຍໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າ ທຳ ມະດາຂອງທ່ານ ສຳ ລັບການໄປຈາກບ່ອນສູງໄປຫາບ່ອນຕໍ່າ"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ໄປທາງທິດໃຕ້ຕື່ມອີກ\" ຫລື 2) \"ໜີ ອອກຈາກການາເຂົ້າໄປ.\" ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປສິ່ງນີ້ໂດຍໃຊ້ ຄຳເວົ້າທຳມະດາຂອງທ່ານ ສຳລັບການໄປຈາກບ່ອນສູງໄປຫາບ່ອນຕໍ່າ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາກໍຈະຂ້າເຮົາ.....ເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່.",
|
||||
"body": "ເຫດຜົນທີ່ພວກເຂົາຈະຂ້າອັບຣາມ ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ: \"ພວກເຂົາຈະຂ້າຂ້ອຍ ເພື່ອພວກເຂົາຈະແຕ່ງງານກັບເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ເຫດຜົນທີ່ພວກເຂົາຈະຂ້າອັບຣາມ ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ: \"ພວກເຂົາຈະຂ້າຂ້ອຍ ເພື່ອພວກເຂົາຈະແຕ່ງງານກັບເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດັ່ງນັ້ນຊີວິດຂອງເຮົາຈະຖືກສະຫງວນໄວ້ເພາະເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈະມີຊີວິດລອດເພາະເຈົ້າ, ພວກເຂົາຈະບໍ່ຂ້າຂ້ອຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈະມີຊີວິດລອດເພາະເຈົ້າ, ພວກເຂົາຈະບໍ່ຂ້າຂ້ອຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ກໍເປັນຢ່າງນັ້ນ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ປະໂຫຍກນີ້ຖືກໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍຈຸດທີ່ລິເລີ່ມການກະທຳ, ແລະ ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີຄຳທີ່ໃຊ້ແທນ, ທ່ານສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ມັນຢູ່ນີ້, ຫຼື 2) \"ແລະນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນ\" (UDB)."
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ວະລີນີ້ຖືກໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍຈຸດທີ່ລິເລີ່ມການກະທຳ, ແລະ ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີຄຳທີ່ໃຊ້ແທນ, ທ່ານສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ມັນຢູ່ນີ້, ຫລື 2) \"ແລະນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນ\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າຊາຍຂອງຟາໂຣໄດ້ເຫັນນາງ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນາງໄດ້ຖືກນຳໄປຍັງຣາຊວັງຂອງຟາໂຣ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຟາໂຣເອົານາງເຂົ້າໄປໃນວັງຂອງລາວ\" ຫຼື \"ຟາໂຣໄດ້ໃຫ້ທະຫານຂອງລາວ ເອົານາງເຂົ້າໄປໃນວັງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຟາໂຣເອົານາງເຂົ້າໄປໃນວັງຂອງລາວ\" ຫລື \"ຟາໂຣໄດ້ໃຫ້ທະຫານຂອງລາວ ເອົານາງເຂົ້າໄປໃນວັງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ຍິງ",
|
||||
|
|
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
"12-04",
|
||||
"12-06",
|
||||
"12-08",
|
||||
"12-14",
|
||||
"12-10",
|
||||
"12-17",
|
||||
"13-title",
|
||||
"13-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue