Sun Jan 19 2020 09:02:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
44ffeaa3e0
commit
e8ee573456
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕ່ ພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ, \"ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງແນ່ນອນ. ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ເຊື້ອສາຍທັງຫລາຍຂອງເຈົ້າ....ນັບຈຳນວນພວກເຂົາໄດ້.",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າ. ມັນສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການຢືມຄຳເວົ້າໃນທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ພຣະອົງໄດ້ເວົ້າວ່າພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຢ່າງແນ່ນອນ, ແລະພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ລູກຫລານຂອງຂ້ານ້ອຍ ... ຈໍານວນ\" (ເບິ່ງ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າ. ມັນສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການຢືມຄຳເວົ້າໃນທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ພຣະອົງໄດ້ເວົ້າວ່າພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຢ່າງແນ່ນອນ, ແລະພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ລູກຫລານຂອງຂ້ານ້ອຍ ... ຈໍານວນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງແນ່ນອນ",
|
||||
|
@ -21,10 +21,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ເຊື້ອສາຍທັງຫລາຍຂອງເຈົ້າເປັນເຫມືອນ ດັ່ງເມັດຊາຍແຫ່ງທ້ອງທະເລ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນເວົ້າເຖິງລູກຫລານຂອງຢາໂຄບມີຈຳນວນຫລວງຫລາຍຄືກັບຈຳນວນຂອງເມັດຊາຍໃນທະເລ. (ເບິ່ງ: figs_simile)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນເວົ້າເຖິງລູກຫລານຂອງຢາໂຄບມີຈຳນວນຫລວງຫລາຍ ຄືກັບຈຳນວນຂອງເມັດຊາຍໃນທະເລ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊຶ່ງບໍ່ສາມາດນັບຈຳນວນພວກເຂົາໄດ້",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊິ່ງບໍ່ມີໃຜສາມາດນັບໄດ້ເນື່ອງຈາກຈຳນວນຂອງພວກເຂົາມີ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊິ່ງບໍ່ມີໃຜສາມາດນັບໄດ້ເນື່ອງຈາກຈຳນວນຂອງພວກເຂົາມີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາວ.... ສາມສິບ....ສີ່ສິບ.....ສິບ",
|
||||
"body": "\"20 ... 30 ... 40 ... 10\" (See: translate_numbers)"
|
||||
"body": "\"20 ... 30 ... 40 ... 10\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລະ ລູກອູດໂຕຜູ້ທັງຫລາຍຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົາໄດ້ມອບສັດເຫລົ່ານີ້ໄວ້ໃນມືພວກຄົນຮັບໃຊ້ຂອງເຂົາ, ແຕ່ລະຝູງແຍກກຸ່ມກັນ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຢູ່ໃນມື” ຫມາຍເຖິງການຄວບຄຸມພວກມັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ແບ່ງພວກມັນອອກເປັນຝູງນ້ອຍ, ແລະໃຫ້ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວແຕ່ລະຄົນຄວບຄຸມຫນຶ່ງຝູງ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຢູ່ໃນມື” ຫມາຍເຖິງການຄວບຄຸມພວກມັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ແບ່ງພວກມັນອອກເປັນຝູງນ້ອຍ, ແລະໃຫ້ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວແຕ່ລະຄົນຄວບຄຸມຫນຶ່ງຝູງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ປ່ອຍໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງແຕ່ລະຝູງ.",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖາມວ່າ.......ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຂອງພວກເຈົ້າ?",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າ. ມັນສາມາດຖືກເວົ້າເປັນຄຳຢືມທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖາມທ່ານວ່ານາຍຂອງທ່ານແມ່ນໃຜ, ທ່ານຈະໄປໃສ, ແລະໃຜເປັນເຈົ້າຂອງສັດເຫລົ່ານີ້ທີ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າ. ມັນສາມາດຖືກເວົ້າເປັນຄຳຢືມທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖາມທ່ານວ່ານາຍຂອງທ່ານແມ່ນໃຜ, ທ່ານຈະໄປໃສ, ແລະໃຜເປັນເຈົ້າຂອງສັດເຫລົ່ານີ້ທີ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຈົ້າເປັນຄົນຂອງໃຜ?",
|
||||
|
|
|
@ -467,8 +467,8 @@
|
|||
"32-03",
|
||||
"32-06",
|
||||
"32-09",
|
||||
"32-11",
|
||||
"32-13",
|
||||
"32-17",
|
||||
"32-19",
|
||||
"32-22",
|
||||
"32-24",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue