Sat Jan 18 2020 08:59:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
00f8d3fc00
commit
c23113a190
|
@ -29,11 +29,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈິດໃຈໃຝ່ຫາໄປໃນທາງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ, ມາຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ",
|
||||
"body": "\"ຕັ້ງແຕ່ປີທຳອິດພວກເຂົາເກີດມາ ມັກທີ່ຈະເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ\" ຫຼື \"ຕອນພວກເຂົາຍັງຫມຸ່ມ, ພວກເຂົາຢາກເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ\""
|
||||
"body": "\"ຕັ້ງແຕ່ປີທຳອິດພວກເຂົາເກີດມາ ມັກທີ່ຈະເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ\" ຫລື \"ຕອນພວກເຂົາຍັງຫມຸ່ມ, ພວກເຂົາຢາກເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈິດໃຈໃຝ່ຫາ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຈິດໃຈ\" ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດ, ອາລົມ, ຄວາມປາຖະຫນາ, ແລະຄວາມຕ້ອງການຂອງຄົນເຮົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແນວໂນ້ມຂອງພວກເຂົາ\" ຫຼື \"ນິໄສຂອງພວກເຂົາ\""
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຈິດໃຈ\" ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດ, ອາລົມ, ຄວາມປາຖະຫນາ, ແລະຄວາມຕ້ອງການຂອງຄົນເຮົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແນວໂນ້ມຂອງພວກເຂົາ\" ຫລື \"ນິໄສຂອງພວກເຂົາ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ",
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະມີຫນາວມີຮ້ອນຮ່ວມກັນຢູ່ສະເຫມີ ລະດູຮ້ອນ, ແລະ ລະດູຫນາວ",
|
||||
"body": "ສຳນວນເຫຼົ່ານີ້ ເວົ້າເຖິງສອງສະພາບອາກາດທີ່ສຳຄັນໃນຫນຶ່ງປີ. ຜູ້ແປອາດຈະໃຊ້ສຳນວນທ້ອງຖິ່ນກໍໄດ້. (ເບິ່ງ: figs_merism)"
|
||||
"body": "ສຳນວນເຫລົ່ານີ້ ເວົ້າເຖິງສອງສະພາບອາກາດທີ່ສຳຄັນໃນຫນຶ່ງປີ. ຜູ້ແປອາດຈະໃຊ້ສຳນວນທ້ອງຖິ່ນກໍໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_merism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ລະດູຮ້ອນ",
|
||||
|
@ -61,6 +61,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະຍັງຄົງມີເລື້ອຍໄປ",
|
||||
"body": "\"ຈະບໍ່ຢຸດຢູ່\" ຫຼື \"ຈະບໍ່ຢຸດຢັ້ງທີ່ຈະເກີດຂື້ນ.\" ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໃນແງ່ບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະສືບຕໍ່\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
|
||||
"body": "\"ຈະບໍ່ຢຸດຢູ່\" ຫລື\"ຈະບໍ່ຢຸດຢັ້ງທີ່ຈະເກີດຂື້ນ.\" ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໃນແງ່ບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະສືບຕໍ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublenegatives)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງມີລູກຫລານໃຫ້ມາກຫລາຍ, ທະວີຂຶ້ນທົ່ວເທິງແຜ່ນດິນໂລກ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນພອນຂອງພຣະເຈົ້າ. ພຣະອົງໄດ້ບອກໂນອາ ແລະ ຄອບຄົວຂອງລາວໃຫ້ສ້າງມະນຸດຫຼາຍຂຶ້ນເຊັ່ນດຽວກັນກັບຕົວເອງ, ເພື່ອວ່າມັນຈະມີຫຼາຍຄົນໃນພວກເຂົາ. ຄຳວ່າ“ທະວີຄູນ” ອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ພວກມັນຈະ “ເກີດຜົນ”. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳສັ່ງເຫລົ່ານີ້ໃນ 1:28. (ເບິ່ງ: figs_doublet ແລະ figs_idiom)"
|
||||
"title": "ຈົ່ງມີລູກຫລານໃຫ້ຫມາກຫລາຍ, ທະວີຂຶ້ນທົ່ວເທິງແຜ່ນດິນໂລກ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນພພອນຂອງພຣະເຈົ້າ. ພຣະອົງໄດ້ບອກໂນອາ ແລະ ຄອບຄົວຂອງລາວໃຫ້ສ້າງມະນຸດຫຼາຍຂຶ້ນເຊັ່ນດຽວກັນກັບຕົວເອງ, ເພື່ອວ່າມັນຈະມີຫຼາຍຄົນໃນພວກເຂົາ. ຄຳວ່າ“ທະວີຄູນ” ອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ພວກມັນຈະ “ເກີດຜົນ”. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳສັ່ງເຫລົ່ານີ້ໃນ 1:28. (ເບິ່ງ: figs_doublet ແລະ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຢ້ານກົວເຈົ້າ, ແລະ ຄວາມເກງກົວແກ່ເຈົ້າ ຈະມີເຫນືອສັດທຸກຕົວທີ່ມີຊີວິດເທິງພື້ນແຜ່ນດິນ, ເຫນືອນົກທຸກໂຕຂອງທ້ອງຟ້າ, ເຫນືອທຸກສິ່ງທີ່ເລືອຍຄານເທິງພື້ນດິນ, ແລະ ເຫນືອປາທຸກຊະນິດແຫ່ງທ້ອງທະເລ",
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,8 @@
|
|||
"08-13",
|
||||
"08-15",
|
||||
"08-18",
|
||||
"08-20",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
"09-05",
|
||||
"09-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue