Sun Jan 19 2020 11:13:48 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1e2f1497c2
commit
4777574a55
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຄົນຊົ່ວຮ້າຍ ໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ໃນພຣະເນດ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວທີ່ເຫັນຄວາມຊົ່ວຂອງເອຣະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ເຮັດຊົ່ວ ແລະ ພຣະຢາເວໄດ້ເຫັນມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ໃນພຣະເນດ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວທີ່ເຫັນຄວາມຊົ່ວຂອງເອຣະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ເຮັດຊົ່ວ ແລະ ພຣະຢາເວໄດ້ເຫັນມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະຢາເວຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ລາວຕາຍ.",
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວຂ້າລາວເພາະວ່າລາວຊົ່ວ. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນ, ພຣະຢາເວໄດ້ຂ້າລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວ ຂ້າລາວເພາະວ່າລາວຊົ່ວ. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນ, ພຣະຢາເວໄດ້ຂ້າລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂອນານ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງລູກຊາຍຄົນຫນຶ່ງຂອງຢູດາ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຊື່ນີ້ໃນ 38: 3. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງລູກຊາຍຄົນຫນຶ່ງຂອງຢູດາ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີທີ່ທ່ານແປຊື່ນີ້ໃນ 38:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງເຮັດຫນ້າທີ່ນ້ອງຊາຍຂອງສາມີແກ່ນາງ",
|
||||
"body": "ໃນກົດຫມາຍຂອງນາງ ** - ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງຕາມຮີດຄອງ ທີ່ເມື່ອຜູ້ເປັນອ້າຍເສຍຊີວິດກ່ອນລາວ ແລະ ເມຍຂອງລາວມີລູກຊາຍ, ນ້ອງຊາຍທີ່ຮອງຈາກລາວຈະແຕ່ງງານ ແລະມີເພດສຳພັນກັບແມ່ຫມ້າຍ. ເມື່ອແມ່ຫມ້າຍໄດ້ເກີດລູກຊາຍຜູ້ທຳອິດ, ລູກຊາຍຄົນນັ້ນຖືກຖືວ່າເປັນລູກຊາຍກົກ ແລະ ລາວຈະໄດ້ຮັບມໍລະດົກຂອງອ້າຍ."
|
||||
"body": "ໃນກົດຫມາຍຂອງນາງ ** - ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງຕາມຮີດຄອງ ທີ່ເມື່ອຜູ້ເປັນອ້າຍເສຍຊີວິດກ່ອນລາວ ແລະ ເມຍຂອງລາວມີລູກຊາຍ, ນ້ອງຊາຍທີ່ຮອງຈາກລາວຈະແຕ່ງງານ ແລະມີເພດສຳພັນກັບແມ່ ຫມ້າຍ. ເມື່ອແມ່ຫມ້າຍໄດ້ເກີດລູກຊາຍຜູ້ທຳອິດ, ລູກຊາຍຄົນນັ້ນຖືກຖືວ່າເປັນລູກຊາຍກົກ ແລະ ລາວຈະໄດ້ຮັບມໍລະດົກຂອງອ້າຍ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ໃນສາຍຕາ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວທີ່ເຫັນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງໂອນານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ເຮັດຊົ່ວແລະ ພຣະຢາເວໄດ້ເຫັນມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ໃນສາຍຕາ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວທີ່ເຫັນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງໂອນານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ເຮັດຊົ່ວແລະ ພຣະຢາເວໄດ້ເຫັນມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະຢາເວຈຶ່ງໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ເຂົາຕາຍຄືກັນ.",
|
||||
"title": "ພຣະຢາເວຈຶ່ງໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ເຂົາຕາຍຄືກັນ",
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວຂ້າລາວເພາະວ່າລາວຊົ່ວ. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນ, ພຣະຢາເວໄດ້ຂ້າລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||
"37-34",
|
||||
"38-title",
|
||||
"38-01",
|
||||
"38-08",
|
||||
"38-06",
|
||||
"38-11",
|
||||
"38-12",
|
||||
"38-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue