Sun Jan 19 2020 17:32:20 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Vieng2019 2020-01-19 17:32:21 +07:00
parent f24c391712
commit 45a39487c2
3 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -9,18 +9,18 @@
},
{
"title": "ພຣະອົງ​ໄດ້ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ເປັນພໍ່ຂອງ​ກະສັດຟາໂຣ",
"body": "ໂຢເຊັບໄດ້ໃຫ້ຄຳແນະນຳ ແລະ ຊ່ວຍເຫລືອຟາໂຣຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າໂຢເຊັບເປັນພໍ່ຂອງຟາໂລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເປັນຜູ້ແນະນຳກະສັດຟາໂ\" ຫລື \"ລາວໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ຂ້ອຍເປັນຫົວຫນ້າທີ່ປຶກສາຂອງຟາໂລ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
"body": "ໂຢເຊັບໄດ້ໃຫ້ຄຳແນະນຳ ແລະ ຊ່ວຍເຫລືອຟາໂຣຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າໂຢເຊັບເປັນພໍ່ຂອງຟາໂລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເປັນຜູ້ແນະນຳກະສັດຟາໂ\" ຫລື \"ລາວໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ຂ້ອຍເປັນຫົວຫນ້າທີ່ປຶກສາຂອງຟາໂຣ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: : figs_metaphor)"
},
{
"title": "ປະເທດ​ທັງຫມົດ​ຂອງ​ເພິ່ນ,",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຣາຊະວັງຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກໆຄົນໃນຄົວເຮືອນຂອງລາວ\" ຫລື \"ທຸກໆຣາຊສຳນັກຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"title": "ປະເທດ​ທັງຫມົດ​ຂອງ​ເພິ່ນ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຣາຊະວັງຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກໆຄົນໃນຄົວເຮືອນຂອງລາວ\" ຫລື \"ທຸກໆຣາຊສຳນັກຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເປັນ​ຜູ້ປົກຄອງ​ດິນແດນປະເທດ​ອີຢິບ​ທັງຫມົດ.",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ແຜ່ນດິນ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປັນຜູ້ປົກຄອງປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງອຢີບ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"title": "ເປັນ​ຜູ້ປົກຄອງ​ດິນແດນປະເທດ​ອີຢິບ​ທັງຫມົດ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ແຜ່ນດິນ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປັນຜູ້ປົກຄອງປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງອຢີບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: : figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເປັນ​ຜູ້ປົກຄອງ",
"body": "ໃນນີ້ໂຢເຊບຫມາຍເຖິງຕົວຂອງລາວເປັນຜູ້ປົກຄອງໃຫ້ແກ່ກະສັດຟາໂລ, ກະສັດແຫ່ງອີຢີບ. ໃນນີ້ຂໍ້ມູນຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ເປັນເຂົ້າໃຈແຈ້ງຂື້ນ. (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ໃນນີ້ໂຢເຊບຫມາຍເຖິງຕົວຂອງລາວເປັນຜູ້ປົກຄອງໃຫ້ແກ່ກະສັດຟາໂຣ, ກະສັດແຫ່ງເອຢີບ. ໃນນີ້ຂໍ້ມູນຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ເປັນເຂົ້າໃຈແຈ້ງຂື້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ໄປຫາ​ພໍ່​ຂອງຂ້ອຍ ",
"body": "ມັນເປັນເລື່ອງທຳມະດາທີ່ຈະໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຂຶ້ນໄປ\" ເມື່ອເວລາເວົ້າກ່ຽວກັບການເດີນທາງຈາກອຢີບໄປການາອານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກັບໄປຫາພໍ່ຂອງຂ້ອຍ\""
"body": "ມັນເປັນເລື່ອງທຳມະດາທີ່ຈະໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຂຶ້ນໄປ\" ເມື່ອເວລາເວົ້າກ່ຽວກັບການເດີນທາງຈາກອຢີບໄປການາອານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກັບໄປຫາພໍ່ຂອງຂ້ອຍ\""
},
{
"title": "ບອກແກ່​ເພິ່ນ​ວ່າ, 'ນີ້​ແມ່ນ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ໂຢເຊັບ​ລູກຊາຍ​ຂອງເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າ, \"ພຣະເຈົ້າ​ໄດ້​ບັນດານ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າຢືມລະດັບສາມ. ມັນສາມາດເຮັດໃຫ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂື້ນໂດຍເຮັດໃຫ້ເປັນບຸກຄົນທີສອງ. AT: \"ບອກລາວວ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ: 'ພະເຈົ້າມີ ... ທຸກສິ່ງທີ່ເຈົ້າມີ\" (ເບິ່ງ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າຢືມລະດັບສາມ. ມັນສາມາດເຮັດໃຫ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂື້ນໂດຍເຮັດໃຫ້ເປັນບຸກຄົນທີສອງ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບອກລາວວ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ: 'ພະເຈົ້າມີ ... ທຸກສິ່ງທີ່ເຈົ້າມີ\" (ເບິ່ງ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
},
{
"title": "ຂໍ​ພໍ່​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ",

View File

@ -644,7 +644,7 @@
"45-title",
"45-01",
"45-04",
"45-09",
"45-07",
"45-12",
"45-14",
"45-16",