Sat Feb 15 2020 15:25:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a4b5c9fe9e
commit
bf5fa235c0
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທຸກບ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເລົ້າໂລມໃຈຂອງເຂົາໃຫ້ລຸກຂຶ້ນໄປ ",
|
||||
"body": "Stirring the spirit is a metonym for making someone want to act. AT: \"everyone whom God had made want to go\" Similar words appear in 1:1. (See: figs_metonymy)ການຊົງເລົ້າໂລມໃຈ ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຢາກເຮັດ. AT: \"ທຸກໆຄົນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງຢາກໄປ\" ຄຳ ເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ການຊົງເລົ້າໂລມໃຈ ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຢາກເຮັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກໆຄົນທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງຢາກໄປ\" ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Mithredath ... Sheshbazzar",
|
||||
"body": "These are men's names. (See: translate_names)\nນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
||||
"title": "ມິດເຣດາດ...ເຊັດບັດຊາ",
|
||||
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "put them into the hand of Mithredath the treasurerເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໄປໃນມືຂອງ ",
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,7 @@
|
|||
"01-title",
|
||||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-05",
|
||||
"02-title",
|
||||
"03-title",
|
||||
"04-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue