Fri Mar 13 2020 17:20:00 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
3bc6c82f93
commit
4ec06ec926
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ມັນເປັນສິ່ງທີ່ເລັກນ້ອຍບໍທີ່ເຊື້ອສາຍຢູດາເຮັດການອັນຫນ້າກຽດຊັງຊຶ່ງພວກເຂົາເຮັດຢູ່ບ່ອນນີ້",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງທີ່ປະຊາຊົນຢູດາບໍ່ຄິດວ່າ ການນະມັດສະການຮູບເຄົາລົບນັ້ນເປັນສິ່ງບໍ່ດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນຢູດາຄິດວ່າຄວາມຫນ້າກຽດຊັງຂອງພວກເຂົາບໍ່ຮ້າຍແຮງບໍ? \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງທີ່ປະຊາຊົນຢູດາບໍ່ຄິດວ່າການນະມັດສະການຮູບເຄົາລົບນັ້ນເປັນສິ່ງບໍ່ດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນຢູດາຄິດວ່າຄວາມຫນ້າກຽດຊັງຂອງພວກເຂົາບໍ່ຮ້າຍແຮງບໍ? \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຊື້ອສາຍຂອງຢູດາ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດິນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຮຸນແຮງ",
|
||||
"body": "\"ໃນທົ່ວປະເທດ ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຮຸນແຮງ ຫລື\" ໃນທົ່ວປະເທດ ພວກເຂົາທຳຮ້າຍກັນແລະກັນ\""
|
||||
"body": "\"ໃນທົ່ວປະເທດພວກເຂົາໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຮຸນແຮງ ຫລື\" ໃນທົ່ວປະເທດພວກເຂົາທຳຮ້າຍກັນແລະກັນ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮັດໃຫ້ເຮົາຫັນມາໂກດຮ້າຍຫລາຍຂຶ້ນ",
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜ້າປ່ານ",
|
||||
"body": "ຜ້າອ່ອນໆທີ່ແຂງແຮງດີ ເຮັດຈາກໂຮງງານ. ມັນຖືກສວມໃສ່ໂດຍຫລາຍໆຄົນໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີອາກາດຮ້ອນ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜ້າອ່ອນໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_unknown)"
|
||||
"body": "ຜ້າອ່ອນໆທີ່ແຂງແຮງດີເຮັດຈາກໂຮງງານ. ມັນຖືກສວມໃສ່ໂດຍຫລາຍໆຄົນໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີອາກາດຮ້ອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜ້າອ່ອນໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_unknown)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫີບເຄື່ອງຂຽນ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈາກເຫລົ່າເຄຣຸບທີ່ເຄີຍສະຖິດໄປຍັງ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຈາກຂ້າງເທິງຂອງປີກທັງສີ່\" (1: 4) ຫລື 2) ຈາກລະຫວ່າງປີກທັງສອງ ໃນສະຖານທີ່ສັກສິດທີ່ສຸດໃນພຣະວິຫານ. ພະຍາຍາມແປເປັນຕົວຫນັງສື. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຈາກຂ້າງເທິງຂອງປີກທັງສີ່\" (1: 4) ຫລື 2) ຈາກລະຫວ່າງປີກທັງສອງໃນສະຖານທີ່ສັກສິດທີ່ສຸດໃນພຣະວິຫານ. ພະຍາຍາມແປເປັນຕົວຫນັງສື. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ປະຕູພຣະວິຫານ",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສິ່ງຫນ້າກຽດຊັງທັງຫມົດທີ່ຄົນທັງຫລາຍໄດ້ເຮັດກັນໃນທ່າມກາງເມືອງນີ້",
|
||||
"body": "\"ສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງທີ່ກຳລັງເຮັດຢູ່ໃນເມືອງ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຫນ້າ ກຽດຊັງທີ່ຄົນກຳລັງເຮັດຢູ່ໃນເມືອງ"
|
||||
"body": "\"ສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງທີ່ກຳລັງເຮັດຢູ່ໃນເມືອງ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງທີ່ຄົນກຳລັງເຮັດຢູ່ໃນເມືອງ"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມເສື່ອມຊາມກໍເຕັມເມືອງ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄົນທີ່ ທຳລາຍຄວາມຍຸຕິທຳ\" ຫລື 2) \"ເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄົນທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ຫລອກລວງ.\" ການແປແບບອື່ນໆ: \"ເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄົນທີ່ກະທຳການທີ່ບໍ່ຍຸຕິທຳ\" ຫລື \"ເມືອງມີຄົນຈຳ ນວນຫລວງຫລາຍທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄົນທີ່ທຳລາຍຄວາມຍຸຕິທຳ\" ຫລື 2) \"ເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄົນທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ຫລອກລວງ.\" ການແປແບບອື່ນໆ: \"ເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄົນທີ່ກະທຳການທີ່ບໍ່ຍຸຕິທຳ\" ຫລື \"ເມືອງມີຄົນຈຳ ນວນຫລວງຫລາຍທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ຕາຂອງເຮົາຈະບໍ່ມີຄວາມປານີ",
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,7 @@
|
|||
"08-12",
|
||||
"08-14",
|
||||
"08-16",
|
||||
"08-17",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue