Thu Jan 30 2020 15:57:49 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
BounphengThammavong 2020-01-30 15:57:49 +07:00
parent e711528b58
commit f2cff9aa9e
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "ຂຸມຝັງສົບໃນເອຢິບບໍ່ມີບໍ, ທ່ານຈຶ່ງໄດ້ພາພວກເຮົາອອກມາຕາຍໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານນີ້?",
"body": "ຊາວອິດສະຣາເອນຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນ ເຖິງຄວາມຮູ້ສືກບໍ່ພໍໃຈ ແລະຄວາມຮູ້ສືກຢ້ານຕາຍ. ນີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຈູງໃຈ ຊຶ່ງສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກດັ່ງນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຂຸມຝັງສົບຢ່າງຫລວງຫລາຍໃນອຢິບ ສາມາດຝັງພວກເຮົາໄດ້ໃນນັ້ນ. ເຈົ້າກັບພາພວກເຮົາມາຕາຍໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
"body": "ຊາວອິດສະຣາເອນຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນ ເຖິງຄວາມຮູ້ສືກບໍ່ພໍໃຈ ແລະ ຄວາມຮູ້ສືກຢ້ານຕາຍ. ນີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຈູງໃຈຊຶ່ງສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກດັ່ງນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຂຸມຝັງສົບຢ່າງຫລວງຫລາຍໃນອຢິບ ສາມາດຝັງພວກເຮົາໄດ້ໃນນັ້ນ. ເຈົ້າກັບພາພວກເຮົາມາຕາຍໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": " ເປັນຫຍັງທ່ານຈຶ່ງເຮັດກັບພວກເຮົາຢ່າງນີ້, ຄືພາພວກເຮົາອອກມາຈາກເອຢິບ?",
"body": "ຊາວອິດສະຣາເອນຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອຕຳຫນິໂມເຊທີ່ ໄດ້ນຳພວກເຂົາອອກມາສູ່ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນເພື່ອໃຫ້ເຖິງຄວາມຕາຍ. ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຈູງໃຈສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໄດ້ເຮັດກັບພວກເຮົາຢ່າງນີ້ ໂດຍການນຳພວກເຮົາອອກມາຈາກອຢິບ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
"body": "ຊາວອິດສະຣາເອນຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອຕຳຫນິໂມເຊ ທີ່ໄດ້ນຳພວກເຂົາອອກມາສູ່ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນເພື່ອໃຫ້ເຖິງຄວາມຕາຍ. ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຈູງໃຈສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໄດ້ເຮັດກັບພວກເຮົາຢ່າງນີ້ ໂດຍການນຳພວກເຮົາອອກມາຈາກອຢິບ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ເຮົາບອກທ່ານໃນເອຢິບແລ້ວບໍ່ແມ່ນບໍ? ",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ຈົ່ງປ່ອຍພວກເຮົາຕາມລຳພັງ, ໃຫ້ພວກເຮົາຮັບໃຊ້ຊາວອີຢິບເຖີ້ນ",
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນຖ້ອຍຄຳທີ່ເຫມືອນກັບອ້ອມໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາໄດ້ບອກເຈົ້າວ່າ ປ່ອຍພວກເຮົາຕາມລຳພັງ, ເພື່ອພວກເຮົາຈະສາມາດເຮັດວຽກໃຫ້ກັບຊາວອຢິບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotations)"
"body": "ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນຖ້ອຍຄຳທີ່ເຫມືອນກັບອ້ອມໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາໄດ້ບອກເຈົ້າວ່າ ປ່ອຍພວກເຮົາຕາມລຳພັງ, ເພື່ອພວກເຮົາຈະສາມາດເຮັດວຽກໃຫ້ກັບຊາວອຢິບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotations)"
}
]

View File

@ -190,7 +190,7 @@
"14-title",
"14-01",
"14-04",
"14-13",
"14-10",
"14-15",
"14-19",
"14-21",