Fri Jan 31 2020 20:35:12 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
26f2f19933
commit
dd9c5f0762
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ສຳລັບພວກເຈົ້າ, ເດືອນນີ້ຈະເປັນເດືອນເລີ່ມຕົ້ນ, ເປັນເດືອນທຳອິດຂອງປີສຳລັບພວກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ສຳນວນສອງຢ່າງນີ້ ຄວາມຫມາຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນຄືກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າເປັນເດືອນແຫ່ງບາດກ້າວໃຫມ່ ໃນການທີຈະເລີ່ມຕົ້ນ ຂອງປະຕິທິນໃນປີຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ວະລີສອງຢ່າງນີ້ ຄວາມຫມາຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນຄືກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າເປັນເດືອນແຫ່ງບາດກ້າວໃຫມ່ ໃນການທີຈະເລີ່ມຕົ້ນ ຂອງປະຕິທິນໃນປີຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນເດືອນທຳອິດຂອງປີ",
|
||||
"body": "ເດືອນທຳອິດໃນປະຕິທິນເຮັບເຣີ ກວມເອົາຕອນປາຍຂອງເດືອນມີນາ ແລະ ຕອນຕົ້ນຂອງເດືອນເມສາໃນປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. ມັນເປັນເຫດການທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ຊ່ວຍກູ້ຊາວອິດສະຣາເອນຈາກຊາວເອຢິບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
|
||||
"body": "ເດືອນທຳອິດໃນປະຕິທິນເຮັບເຣີ ກວມເອົາຕອນປາຍຂອງເດືອນມີນາ ແລະ ຕອນຕົ້ນຂອງເດືອນເມສາໃນປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. ມັນເປັນເຫດການທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ຊ່ວຍກູ້ຊາວອິສະຣາເອນຈາກຊາວເອຢິບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າຄອບຄົວໃດມີຄົນຫນ້ອຍເກີນໄປສຳລັບລູກແກະຫນຶ່ງໂຕ",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ຖ້າຄົນໃນຄອບຄົວບໍ່ຫລາຍພໍທີ່ຈະກິນລູກແກະໃຫ້ຫມົດໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າຄົນໃນຄອບຄົວບໍ່ຫລາຍພໍທີ່ຈະກິນລູກແກະໃຫ້ຫມົດໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ຖ້າຄົນໃນຄອບຄົວບໍ່ຫລາຍພໍທີ່ຈະກິນລູກແກະໃຫ້ ຫມົດໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າຄົນໃນຄອບຄົວບໍ່ຫລາຍພໍທີ່ຈະກິນລູກແກະໃຫ້ຫມົດໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາຍຄົນນັ້ນ ແລະເພື່ອນບ້ານຂອງລາວ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue