Sun Feb 02 2020 05:49:00 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
13f7a90acb
commit
5b9795ad43
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫມາກເຫັບ",
|
||||
"body": "ຫມາກເຫັບແມ່ນເມັດຝົນທີ່ແຂງ ໃນຂະນະທີ່ມັນຕົກລົງມາຈາກກ້ອນເມກທັງຫລາຍ. "
|
||||
"body": "ຫມາກເຫັບແມ່ນເມັດຝົນທີ່ແຂງໃນຂະນະທີ່ມັນຕົກລົງມາຈາກກ້ອນເມກທັງຫລາຍ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ເຄີຍເຫັນເລີຍ",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພະອົງຍັງບໍ່ຮູ້ບໍວ່າເອຢິບຈະຈິບຫາຍແລ້ວ? ",
|
||||
"body": "ຂ້າຣາຊະການຂອງຟາຣາໂອຕັ້ງຄຳຖາມນີ້ຂື້ນມາ ເພື່ອນຳຟາຣາໂອໃຫ້ຮັບຮູ້ ໃນສິ່ງທີ່ພະອົງປະຕິເສດທີ່ຈະເຫັນ. ຄຳຖາມນີ້ເປັນການຈູງໃຈ ສາມາດແປໄດ້ໃນຮູບປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະອົງບໍ່ຮັບຮູ້ບໍວ່າ ເອຢິບກຳລັງຈະຈິບຫາຍແລ້ວ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຂ້າຣາຊະການຂອງຟາຣາໂອຕັ້ງຄຳຖາມນີ້ຂື້ນມາເພື່ອນຳຟາຣາໂອໃຫ້ຮັບຮູ້ໃນສິ່ງທີ່ພະອົງປະຕິເສດທີ່ຈະເຫັນ. ຄຳຖາມນີ້ເປັນການຈູງໃຈ ສາມາດແປໄດ້ໃນຮູບປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະອົງບໍ່ຮັບຮູ້ບໍວ່າ ເອຢິບກຳລັງຈະຈິບຫາຍແລ້ວ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວ່າເອຢິບຈະຈິບຫາຍແລ້ວ",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າຂ້ອຍໃຫ້ພວກເຈົ້າໄປ ແລະລູກຫລານຂອງເຈົ້າໄປດ້ວຍ",
|
||||
"body": "ຟາຣາໂອເວົ້າຢ່າງນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ ພະອົງຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໂມເຊເອົາເດັກນ້ອຍໄປກັບພວກເຂົາ ເພື່ອນະມັດສະການພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hypo)"
|
||||
"body": "ຟາຣາໂອເວົ້າຢ່າງນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າພະອົງຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໂມເຊເອົາເດັກນ້ອຍໄປກັບພວກເຂົາເພື່ອນະມັດສະການພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hypo)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລ້ວໂມເຊ ແລະອາໂຣນ ກໍຖືກຂັບໄລ່ໄປໃຫ້ພົ້ນຫນ້າຂອງຟາຣາໂອ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລ້ວຟາຣາໂອໄດ້ຂັບໄລ່ໂມເຊ ແລະອາໂຣນ ອອກໄປໃຫ້ພົ້ນຫນ້າຂອງພະອົງ\" ຫລື \"ແລ້ວຟາຣາໂອໄດ້ໃຫ້ຂ້າຣາຊະການຂອງພະອົງໄລ່ໂມເຊ ແລະອາໂຣນ ອອກໄປໃຫ້ພົ້ນຫນ້າຂອງພະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລ້ວຟາຣາໂອໄດ້ຂັບໄລ່ໂມເຊ ແລະອາໂຣນອອກໄປໃຫ້ພົ້ນຫນ້າຂອງພະອົງ\" ຫລື \"ແລ້ວຟາຣາໂອໄດ້ໃຫ້ຂ້າຣາຊະການຂອງພະອົງໄລ່ໂມເຊ ແລະ ອາໂຣນອອກໄປໃຫ້ພົ້ນຫນ້າຂອງພະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue