Sun Feb 02 2020 06:25:00 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
08243a129c
commit
2919b13837
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສຸກໃສເຫມືອນທ້ອງຟ້າເອງເລີຍ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຸກໃສເຫມືອນກັບທ້ອງຟ້າ ແມ່ນຕອນທີ່ບໍ່ມີເມກມາປົກຄຸມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຸກໃສເຫມືອນກັບທ້ອງຟ້າແມ່ນຕອນທີ່ບໍ່ມີເມກມາປົກຄຸມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ລົງໂທດ ເພາະຄວາມໂກດຕໍ່ບັນດາຜູ້ນຳຂອງອິສະຣາເອນ",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຜ່ນຫີນ ແລະກົດຫມາຍ ແລະພຣະບັນຍັດ ",
|
||||
"title": "ແຜ່ນຫີນ ແລະ ກົດຫມາຍ ແລະ ພຣະບັນຍັດ ",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ຂຽນກົດຫມາຍ ແລະພຣະບັນຍັດໃສ່ເທິ່ງແຜ່ນຫີນ. ນີ້ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງຍິ່ງຂຶ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຜ່ນຫີນບາງໆ ຊຶ່ງເຮົາໄດ້ຂຽນກົດຫມາຍທັງຫມົດໃສ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຫມືອນແປວໄຟທີ່ໄຫມ້",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ສະຫງ່າຣາສີຂອງພຣະຢາເວແມ່ນໃຫຍ່ຫລວງຫລາຍ ແລະ ເຫມືອນກັບວ່າເຜົາຜານທີ່ສ່ອງແສງສຸກໃສເຫມືອນໄຟໄຫມ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຫມືອນໄຟໄຫມ້ຢ່າງໃຫຍ່ຫລວງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າສະຫງ່າຣາສີຂອງພຣະຢາເວແມ່ນໃຫຍ່ຫລວງຫລາຍ ແລະ ເຫມືອນກັບວ່າເຜົາຜານທີ່ສ່ອງແສງສຸກໃສເຫມືອນໄຟໄຫມ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຫມືອນໄຟໄຫມ້ຢ່າງໃຫຍ່ຫລວງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນສາຍຕາຂອງຊາວອິສະຣາເອນ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ສາຍຕາ\" ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງພວກເຂົາ ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ສາຍຕາ\" ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງພວກເຂົາກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສີ່ສິບມື້ ແລະ ສີ່ສິບຄືນ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ທີ່ມີແຮງຈູງໃຈເຮັດດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ເວົ້າເຖິງການອຸທິດຖວາຍບາງຄົນດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈ ທີ່ຈະໃຫ້ສິ່ງຂອງຖວາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການມອບສິ່ງຂອງຖວາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ເວົ້າເຖິງການອຸທິດຖວາຍບາງຄົນດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະໃຫ້ສິ່ງຂອງຖວາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການມອບສິ່ງຂອງຖວາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າຕ້ອງຮັບ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue