Sat Dec 21 2019 16:37:45 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
5ddd7d344f
commit
d8065dec4f
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ລິນດ້ວຍເຫລົ້າອາງຸ່ນຂອງຣາດຊະວົງ ຢ່າງອີ່ມຫນຳສຳລານດ້ວຍໃຈອັນກວ້າງຂວາງຂອງກະສັດ",
|
||||
"body": "\"ກະສັດມີຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ໃນການປະທານເຫລົ້າອະງຸ່ນຂອງຈາກກະສັດ\". "
|
||||
"body": "\"ກະສັດມີຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ໃນການປຣະທານເຫລົ້າອະງຸ່ນຂອງຈາກກະສັດ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຈອັນກວ້າງຂວາງ",
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"body": "\"ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງຖືກບັງຄັບໃຫ້ດື່ມ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ຊົງມີຄຳສັ່ງ ແກ່ຜູ້ວ່າການທຸກຄົນໃຫ້ຈັດຫາສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ແຂກປາຖະຫນາ.",
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ຊົງມີຄຳສັ່ງ ແກ່ຜູ້ວ່າການທຸກຄົນໃຫ້ຈັດຫາສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ແຂກປຣາຖນາ.",
|
||||
"body": "ນີ້ເປັນປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ກະສັດໄດ້ບອກໃຫ້ພະນັກງານຂອງພະອົງເອົາເຄື່ອງດື່ມໃຫ້ແຂກທຸກຄົນໃຫ້ຫລາຍເທົ່າທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເມື່ອຈິດໃຈຂອງກະສັດໄດ້ຊົງເບີກບານດ້ວຍເຫລົ້າອາງຸ່ນແລ້ວ,",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳວ່າ \"ຫົວໃຈ\" ຫມາຍເຖິງກະສັດ, ແລະ \"ຮູ້ສຶກເບີກບານ\" ແມ່ນຄຳສະແລງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ພະອົງເມົາເຫລົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະສັດໄດ້ເມົາເຫລົ້າອະງຸ່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_idiom)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳວ່າ \"ຫົວໃຈ\" ຫມາຍເຖິງກະສັດ, ແລະ \"ຮູ້ສຶກເບີກບານ\" ແມ່ນຄຳສະແຫລງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ພະອົງເມົາເຫລົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະສັດໄດ້ເມົາເຫລົ້າອະງຸ່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ເມຮູມານ, ບີຊະທາ, ຮັກໂບນາ, ບິກທາ, ອາບາທາ, ເຊທາເຣ ແລະ ກາກກັດ",
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-05",
|
||||
"01-07",
|
||||
"01-09",
|
||||
"01-12",
|
||||
"01-13",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue