From d8065dec4f5591e17d672017f1e263ea1f4f1f1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: somnuek8188 Date: Sat, 21 Dec 2019 16:37:45 -0600 Subject: [PATCH] Sat Dec 21 2019 16:37:45 GMT-0600 (Central Standard Time) --- 01/07.txt | 4 ++-- 01/09.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/07.txt b/01/07.txt index e1e4dc1..8dd1c8b 100644 --- a/01/07.txt +++ b/01/07.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ລິນດ້ວຍເຫລົ້າອາງຸ່ນຂອງຣາດຊະວົງ ຢ່າງອີ່ມຫນຳສຳລານດ້ວຍໃຈອັນກວ້າງຂວາງຂອງກະສັດ", - "body": "\"ກະສັດມີຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ໃນການປະທານເຫລົ້າອະງຸ່ນຂອງຈາກກະສັດ\". " + "body": "\"ກະສັດມີຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ໃນການປຣະທານເຫລົ້າອະງຸ່ນຂອງຈາກກະສັດ\". " }, { "title": "ໃຈອັນກວ້າງຂວາງ", @@ -16,7 +16,7 @@ "body": "\"ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງຖືກບັງຄັບໃຫ້ດື່ມ\"" }, { - "title": "ກະສັດໄດ້ຊົງມີຄຳສັ່ງ ແກ່ຜູ້ວ່າການທຸກຄົນໃຫ້ຈັດຫາສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ແຂກປາຖະຫນາ.", + "title": "ກະສັດໄດ້ຊົງມີຄຳສັ່ງ ແກ່ຜູ້ວ່າການທຸກຄົນໃຫ້ຈັດຫາສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ແຂກປຣາຖນາ.", "body": "ນີ້ເປັນປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ກະສັດໄດ້ບອກໃຫ້ພະນັກງານຂອງພະອົງເອົາເຄື່ອງດື່ມໃຫ້ແຂກທຸກຄົນໃຫ້ຫລາຍເທົ່າທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການ." } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/09.txt b/01/09.txt index fe84afb..e443385 100644 --- a/01/09.txt +++ b/01/09.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ເມື່ອຈິດໃຈຂອງກະສັດໄດ້ຊົງເບີກບານດ້ວຍເຫລົ້າອາງຸ່ນແລ້ວ,", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳວ່າ \"ຫົວໃຈ\" ຫມາຍເຖິງກະສັດ, ແລະ \"ຮູ້ສຶກເບີກບານ\" ແມ່ນຄຳສະແລງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ພະອົງເມົາເຫລົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະສັດໄດ້ເມົາເຫລົ້າອະງຸ່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_idiom)" + "body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳວ່າ \"ຫົວໃຈ\" ຫມາຍເຖິງກະສັດ, ແລະ \"ຮູ້ສຶກເບີກບານ\" ແມ່ນຄຳສະແຫລງທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ພະອົງເມົາເຫລົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະສັດໄດ້ເມົາເຫລົ້າອະງຸ່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_idiom)" }, { "title": " ເມຮູມານ, ບີຊະທາ, ຮັກໂບນາ, ບິກທາ, ອາບາທາ, ເຊທາເຣ ແລະ ກາກກັດ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e2ae3e7..b833456 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -44,6 +44,7 @@ "01-01", "01-03", "01-05", + "01-07", "01-09", "01-12", "01-13",