Thu Feb 27 2020 15:43:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3460f87193
commit
abe4d91491
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄວ້ກັບບັນພະບຸຣຸດ",
|
||||
"body": "\"ໃນສະຖານທີ່ທີ່ບັນພະບຸລຸດຂອງລາວຖືກຝັງໄວ້\" (UDB)"
|
||||
"body": "\"ໃນສະຖານທີ່ທີ່ບັນພະບຸລຸດຂອງລາວຖືກຝັງໄວ້\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ",
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"body": "ປີທີສາມຂອງໂຢອາດລູກຊາຍຂອງອາຮາຊີຢາກະສັດຂອງຢູດາ ** - \"ຫລັງຈາກໂຢອາດໄດ້ປົກຄອງປະເທດຢູດາເກືອບ 23 ປີແລ້ວ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊົງປົກຄອງເຫນືອອິສະຣາເອນໃນກຸງສະມາເຣຍ",
|
||||
"title": "ຊົງປົກຄອງເຫນືອອິດສະຣາເອນໃນກຸງສະມາເຣຍ",
|
||||
"body": "\"ປົກຄອງອານາຈັກອິດສະຣາເອນຕັ້ງຢູ່ໃນເມືອງຊາມາເຣຍ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພະອົງໄດ້ເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້“ ໃນສາຍຕາຂອງ” ໝາຍເຖິງຄວາມຄິດເຫັນຂອງ ພຣະຢາເວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ດີຕໍ່ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ “ໃນສາຍຕາຂອງ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດເຫັນຂອງ ພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ດີຕໍ່ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ເຮັດບາບທັງຫລາຍຕາມເຢໂຣໂບອາມ",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຢໂຮອາຮາດບໍ່ໄດ້ຊົງຫັນຫນີຈາກບາບນັ້ນ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ການຢຸດບາບຂອງລາວແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າລາວຫັນໜີ ຈາກພວກເຂົາ. ນີ້ຍັງສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບບວກ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢໂຮອາຮາດບໍ່ໄດ້ຢຸດການເຮັດບາບຂອງ ເຢໂຣໂບອາມ\" ຫຼື \"ເຢໂຮອາຮາດສືບຕໍ່ເຮັດບາບຄືກັນກັບ ເຢໂຣໂບອາມ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ການຢຸດບາບຂອງລາວແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າລາວຫັນຫນີ ຈາກພວກເຂົາ. ນີ້ຍັງສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢໂຮອາຮາດບໍ່ໄດ້ຢຸດການເຮັດບາບຂອງ ເຢໂຣໂບອາມ\" ຫຼື \"ເຢໂຮອາຮາດສືບຕໍ່ເຮັດບາບຄືກັນກັບ ເຢໂຣໂບອາມ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງ ພຣະຢາເວ ກໍມີຫລາຍຂຶ້ນຕໍ່ອິສະຣາເອນ",
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວໂກດຮ້າຍກັບອິດສະຣາເອນໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງລາວແມ່ນໄຟທີ່ເຜົາໄຫມ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຢາເວໄດ້ໃຈຮ້າຍຫລາຍຕໍ່ອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວໂກດຮ້າຍກັບອິດສະຣາເອນໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າ ເປັນຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງລາວແມ່ນໄຟທີ່ເຜົາໄຫມ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຢາເວໄດ້ໃຈຮ້າຍຫລາຍຕໍ່ອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຊົງມອບເຂົາທັງຫລາຍໄວ້ໃນມືຮາຊາເອນ ກະສັດແຫ່ງອາຣາມແລະໃນມືຂອງເບັນຮາດາດ ລູກຊາຍຂອງຮາຊາເອນ ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ “ພວກເຂົາ” ໝາຍເຖິງອິດສະຣາເອນແລະ “ມື” ໝາຍ ເຖິງອຳນາດທີ່ຈະຄວບຄຸມພວກເຂົາ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອະນຸຍາດໃຫ້ຮາຊາເອນກະສັດແຫ່ງອາຣາມ, ແລະ ເບັນຮາດາດ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, ເອົາຊະນະຊົນຊາດອິດສະຣາເອນໃນການສູ້ຮົບເລື້ອຍໆ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ “ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງອິດສະຣາເອນແລະ “ມື” ຫມາຍ ເຖິງອຳນາດທີ່ຈະຄວບຄຸມພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອະນຸຍາດໃຫ້ຮາຊາເອນກະສັດແຫ່ງອາຣາມ, ແລະ ເບັນຮາດາດ, ລູກຊາຍຂອງລາວ, ເອົາຊະນະຊົນຊາດອິດສະຣາເອນໃນການສູ້ຮົບເລື້ອຍໆ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພາວັນນາອະທິຖານຕໍ່ພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "\"ອະທິຖານຫາ ພຣະຢາເວ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງໄດ້ຊົງເຫັນການກົດຂີ່ອິສະຣາເອນ, ຄືທີ່ກະສັດແຫ່ງອາຣາມໄດ້ຊົງກົດຂີ່ພວກເຂົາ",
|
||||
"title": "ພຣະອົງໄດ້ຊົງເຫັນການກົດຂີ່ອິດສະຣາເອນ, ຄືທີ່ກະສັດແຫ່ງອາຣາມໄດ້ຊົງກົດຂີ່ພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ໝາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນແລະຖືກເວົ້າຊ້ຳອີກເພື່ອເນັ້ນໜັກ. ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງ\" ໝາຍເຖິງຄືກັນກັບ \"ກະສັດແຫ່ງອາຣາມຖືກກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງພວກເຂົາ.\" ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ເຫັນວ່າກະສັດແຫ່ງອາຣາມໄດ້ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງອິດສະຣາເອນຢ່າງຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -189,7 +189,9 @@
|
|||
"12-13",
|
||||
"12-15",
|
||||
"12-17",
|
||||
"12-19",
|
||||
"13-title",
|
||||
"13-01",
|
||||
"14-title",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue