lo_1sa_tn_l3/15/10.txt

26 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວມາຍັງຊາມູເອນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ພຣະທັມ\" ອ້າງອິງເຖິງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເຮົາເສຍໃຈ",
"body": "\"ເຮົາເສຍໃຈ\" "
},
{
"title": "ລາວໄດ້ຫັນຈາກການຕິດຕາມເຮົາ",
"body": "ໂຊນບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວໄດ້ຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າໂຊນໄດ້ສະແດງອອກທາງກາຍຍາພາບຄືການຍ່າງຫັນຫລັງໃຫ້ກັບພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ຢຸດຕິດຕາມເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ບໍ່ໄດ້ເຮັດຕາມພຣະບັນຍັດຂອງເຮົາ",
"body": "\"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງສິ່ງທີ່ເຮົາສັ່ງລາວໃຫ້ເຮັດ.\" ໂຊນຕ້ອງທຳລາຍທຸກໆສິ່ງຢ່າງຫມົດສິ້ນ ແລະ ທຸກໆຄົນ. ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງລົງໂທດເທິງຄົນອາມາເຫລັກ. ແຕ່ໂຊນໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຝູງສັດມີຊີວິດຕໍ່ໄປ. "
},
{
"title": "ຊາມູເອນກໍໂກດຮ້າຍຫລາຍ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ຊາມູເອນໂກດຮ້າຍໂຊນຫລາຍສຳລັບການບໍ່ເຊື່ອຟັງຂອງລາວ ຫລື 2) ຊາມູເອນຖືກກວນໃຈ. "
}
]