[ { "title": "ພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວມາຍັງຊາມູເອນ", "body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)" }, { "title": "ພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວ", "body": "ທີ່ນີ້ \"ພຣະທັມ\" ອ້າງອິງເຖິງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ເຮົາເສຍໃຈ", "body": "\"ເຮົາເສຍໃຈ\" " }, { "title": "ລາວໄດ້ຫັນຈາກການຕິດຕາມເຮົາ", "body": "ໂຊນບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວໄດ້ຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າໂຊນໄດ້ສະແດງອອກທາງກາຍຍາພາບຄືການຍ່າງຫັນຫລັງໃຫ້ກັບພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ຢຸດຕິດຕາມເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ບໍ່ໄດ້ເຮັດຕາມພຣະບັນຍັດຂອງເຮົາ", "body": "\"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງສິ່ງທີ່ເຮົາສັ່ງລາວໃຫ້ເຮັດ.\" ໂຊນຕ້ອງທຳລາຍທຸກໆສິ່ງຢ່າງຫມົດສິ້ນ ແລະ ທຸກໆຄົນ. ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງລົງໂທດເທິງຄົນອາມາເຫລັກ. ແຕ່ໂຊນໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຝູງສັດມີຊີວິດຕໍ່ໄປ. " }, { "title": "ຊາມູເອນກໍໂກດຮ້າຍຫລາຍ", "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ຊາມູເອນໂກດຮ້າຍໂຊນຫລາຍສຳລັບການບໍ່ເຊື່ອຟັງຂອງລາວ ຫລື 2) ຊາມູເອນຖືກກວນໃຈ. " } ]