Tue Feb 18 2020 11:28:58 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2020-02-18 11:28:58 +07:00
parent 013c463453
commit fbf065cbe5
3 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"body": "ໂຢນາທານພະຍາຍາມໃຫ້ ໂຊນຄິດຢ່າງລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພະອົງກຳລັງເຮັດຢູ່. ສາມາດເວົ້າໃນການແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້, ແລະຄຳວ່າ \"ຄວນບໍທີ່ໃຫ້ຈະລາວຕາຍ\" ສາມາດແປໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ດີ ທີ່ຈະຂ້າລາວໃຫ້ຕາຍ. ລາວບໍ່ໄດ້ຫຍັງຜິດ.\" ຫລື \"ທ່ານບໍ່ເຫດຜົນທີ່ດີທີ່ຈະຂ້າລາວ. ລາວບໍ່ໄດ້ຫຍັງຜິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "ໃນວັນທີ່ສອງຂອງເດືອນນັ້ນ",
"body": "ນີ້ \"ທີ່ສອງ\" ເປັນຕົວເລກດັ່ງເດີ່ມທີ່ຫມາຍເຖິງ ເລກສອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມື້ທີ່ສອງຂອງ"
},
{
"title": "",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ລູກທະນູກາຍເຈົ້າໄປຂ້າງນັ້ນບໍ່ແມ່ນບໍ?",
"body": "ໂຢນາທານໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລູກທະນູໄດ້ກາຍຫນ້າຂອງເດັກຫນຸ່ມນັ້ນໄປ. ການໃຊ້ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກຄືວ່າ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຄວນຮູ້ວ່າ ລູກທະນູກາຍຫນ້າເຈົ້າໄປ\" ຫລື \"ລູກທະນູໄກເກີນຫນ້າເຈົ້າໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: "
"body": "ໂຢນາທານໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ລູກທະນູໄດ້ກາຍຫນ້າຂອງເດັກຫນຸ່ມນັ້ນໄປ. ການໃຊ້ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກຄືວ່າ. ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຄວນຮູ້ວ່າ ລູກທະນູກາຍຫນ້າເຈົ້າໄປ\" ຫລື \"ລູກທະນູໄກເກີນຫນ້າເຈົ້າໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_litotes) "
}
]

View File

@ -300,6 +300,7 @@
"20-26",
"20-28",
"20-30",
"20-35",
"20-38",
"20-41",
"21-title",