Mon Feb 24 2020 07:32:49 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
f65e694755
commit
ecac5ce7c1
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂຢນາທານຮັກລາວເຫມືອນກັບຮັກຊີວິດຂອງພະອົງເອງ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຮັກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ ຄວາມຮັກລະຫວ່າງຄວາມເປັນເພື່ອນກັນ. ບໍ່ແມ່ນຮັກໃນທາງແບບຊູ້ສາວ. ຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄົນ ຫລື ຊີວິດຂອງຄົນ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 18:1. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ຫລາຍເທົ່າກັນກັບຮັກຕົວລາວເອງ\" ຫລື \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດ ເຫມືອນກັນກັບລາວຮັກຊີວິດຂອງລາວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ຮັກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າຄວາມຮັກລະຫວ່າງຄວາມເປັນເພື່ອນກັນ. ບໍ່ແມ່ນຮັກໃນທາງແບບຊູ້ສາວ. ຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄົນ ຫລື ຊີວິດຂອງຄົນ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 18:1. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດຫລາຍເທົ່າກັນກັບຮັກຕົວລາວເອງ\" ຫລື \"ໂຢນາທານຮັກດາວິດເຫມືອນກັນກັບລາວຮັກຊີວິດຂອງລາວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ອອກມາຈາກເມືອງທັງຫມົດຂອງອິດສະຣາເອນ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນພະຫຸພົດ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນເຖິງ ພວກຜູ້ຍິງທີ່ມີຈຳນວນຫລາຍທີ່ໄດ້ມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກຫລາຍເມືອງທົ່ວທັງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນພະຫຸພົດເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນເຖິງ ພວກຜູ້ຍິງທີ່ມີຈຳນວນຫລາຍທີ່ໄດ້ມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກຫລາຍເມືອງທົ່ວທັງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດ້ວຍການເຕັ້ນລຳ, ດ້ວຍໃຈຍິນດີ, ແລະດ້ວຍເຄື່ອງດົນຕຣີທັງຫລາຍ",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລະດາວິດຂ້າຄົນເປັນຫມື່ນໆ",
|
||||
"body": "ຄຳກິລິຍານີ້ ອາດຈະມີຄວາມຫມາຍຄືກັນກັບແຖວກ່ອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະດາວິດໄດ້ຂ້າຄົນເປັນຫມື່ນໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ຄຳກິລິຍານີ້ອາດຈະມີຄວາມຫມາຍຄືກັນກັບແຖວກ່ອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະດາວິດໄດ້ຂ້າຄົນເປັນຫມື່ນໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົາຈະໄດ້ອັນໃດອີກຫລື ນອກຈາກຣາຊະສົມບັດ?",
|
||||
"body": "ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງດຽວເທົ່ານັ້ນທີຍັງຂາດສຳລັບລາວຄື ການເປັນກະສັດເທົ່ານັ້ນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງດຽວເທົ່ານັ້ນທີຍັງຂາດສຳລັບລາວຄື ການເປັນກະສັດເທົ່ານັ້ນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -285,6 +285,7 @@
|
|||
"17-57",
|
||||
"18-title",
|
||||
"18-01",
|
||||
"18-03",
|
||||
"18-05",
|
||||
"18-06",
|
||||
"18-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue