Sat Feb 22 2020 08:33:50 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
BounphengThammavong 2020-02-22 08:33:50 +07:00
parent a4daffa74c
commit d1871403a1
4 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ທ່ານມີຫຍັງຢູ່ໃນມືແດ່?",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ໃນມືແດ່\" ເປັນການປຽບທຽບທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ໃຊ້ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາຫານອັນໃດທີ່ທ່ານມີ ໃຫ້ທ່ານມອບໃຫ້ກັບຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຫລືບໍ່?\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ໃນມືແດ່\" ເປັນການປຽບທຽບທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ໃຊ້ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາຫານອັນໃດທີ່ທ່ານມີ ໃຫ້ທ່ານມອບໃຫ້ກັບຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຫລືບໍ່?\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຂໍໃຫ້ເຂົ້າຈີ່ແກ່ຂ້າພະເຈົ້າຈັກຫ້າກ້ອນ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ບັດນີ້ ທີ່ນີ້ບໍ່ມີຫອກຫລືດາບໃນມືຢູ່ຈັກດວງຫນຶ່ງຫລື?",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ໃນມື\" ເປັນການປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ພ້ອມໃຊ້ງານໄດ້ເລີຍ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານມີຫອກຫລືດາບ ທີ່ທ່ານສາມາດໃຫ້ແກ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ບໍ່?\" ການແປເຫມືອນກັນກັບໃນ 21:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ໃນມື\" ເປັນການປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ພ້ອມໃຊ້ງານໄດ້ເລີຍ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານມີຫອກຫລືດາບ ທີ່ທ່ານສາມາດໃຫ້ແກ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ບໍ່?\" ການແປເຫມືອນກັນກັບໃນ 21:3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ອາວຸດ",

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ດາວິດກໍໄດ້ເກັບຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ໄວ້ໃນໃຈ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ເກັບ ... ໃນໃຈ\" ເປັນການປຽບທຽບເຖິງ ຄວາມເຄັ່ງຄຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດາວິດຄິດຢ່າງເຄັ່ງຄຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ບັນດາຂ້າຣາຊະການເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ເກັບ ... ໃນໃຈ\" ເປັນການປຽບທຽບເຖິງ ຄວາມເຄັ່ງຄຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດາວິດຄິດຢ່າງເຄັ່ງຄຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ບັນດາຂ້າຣາຊະການເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໃນມືຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ມື\" ເປັນການປຽບທຽບສຳລັບຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ມື\" ເປັນການປຽບທຽບສຳລັບຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -331,7 +331,6 @@
"20-41",
"21-title",
"21-01",
"21-03",
"21-05",
"21-07",
"21-08",